دريا اورس ضمن بازدید از مجموعه کافهکتاب ققنوس، در موضوعاتی مانند قانون کپیرایت و وضعیت کتاب نویسندگان ترک در ایران با مدیران ققنوس به صحبت نشست.
وضعیت انتشار آثار نویسندگان ترکیه در ققنوس و مشکلات مربوط به چاپ نسخههای قاچاق برخی از آثار پرفروش این نشر در ایران، از موضوعاتی بود که در نشست سفیر ترکیه و مدیران نشر ققنوس مطرح شد.
سفیر ترکیه در قالب این ملاقات، به تشریح قوانین نشر و الزام رعایت قانون کپیرایت از سوی ناشران اشاره کرد و گفت: در تركيه به منظور جلوگيری از كپی و قاچاق كتاب، برای هر عنوان كتاب هولوگرام در نظر گرفته میشود و ناشران موظفاند به تعداد عناوين و تيراژ كتابهای منتشر شده اين هولوگرام را از وزارت فرهنگ تركيه دريافت كنند تا تعداد كتب به طور دقيق و مستند ثبت شود.
او همچنین تاٌكيد كرد كه در تركيه هيچ ناشری اجازه ندارد بدون بستن قرارداد كپیرايت با ناشر خارجی، کتابي ترجمه و منتشر كند.
اورس از غلبه تعداد عناوين كتابهای ترجمهشده در مقايسه با كتابهای تاٌليفی در ایران ابراز شگفتی كردند.
سفير تركيه در ادامه بازديد از مؤسسه فرهنگي و هنري ققنوس راوي دوران به همراه مدير گروه انتشاراتي ققنوس به بازديد از گالري نقاشيهاي استاد حسين محجوبي، از اولین کارهای ایشان تا جدیدترین اثرشان، پرداخت.
در اين بازديد اكبر ايرانی (مدير عامل مؤسسه پژوهشی ميراث مكتوب)، عمادالدين شيخالحكمايی (سند پژوه) و سعيد رضادوست حقوقدان (شاعر و پژوهشگر ادبيات) او را همراهی كردند.
كشور تركيه سال آینده ميهمان ويژه نمايشگاه بينالمللی كتاب تهران است.
نظر شما