دوشنبه ۱۷ آبان ۱۴۰۰ - ۱۳:۱۲
‌ترجمه مجدد نمایشنامه «دن‌کیشوت» جهت توفیق در ارائه اجرایی متفاوت/ تلاش برای آشنایی‌زدایی در شخصیت‌پردازی نمایش

جواد مولانیا، کارگردان گروه موسیقی نمایش «دن‌کیشوت» دلیل بهره‌گیری این اثر از ترجمه مجدد و بازنویسی را ارائه نگاهی جدید و متفاوت همچنین تاثیرگذاری عمیق‌تر بر مخاطبان عنوان کرد.

جواد مولانیا در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، در توضیح گروه موسیقی نمایش «دن‌کیشوت» -که بر اساس اثر میخاییل بولکاگف ساخته شده است- عنوان کرد: این نمایشنامه که اولین بار در سال ۱۹۳۵ میلادی به چاپ رسید، اقتباسی نمایشی از رمان «دن کیشوت» به قلم نویسنده‌ اسپانیایی دن میگل د سروانتس ساودر است و به نقد حکومت استالین می‌پردازد. این نمایشنامه برای نخستین بار در ایران روی صحنه رفته است.

مولانیا درباره علت انتخاب نمایشنامه «دن‌کیشوت» توضیح داد: در حال پرداختن به نمایشی بر اساس برداشتی کمدی از «شاه‌لیر» بودیم که پس از چندین جلسه تمرین متن نمایشنامه دن‌کیشوت به دستم رسید و توجهم را جلب کرد. سرنوشت تراژیک کاراکتر دن‌کیشوت که در سیکلی معصومانه از جایی سفر خود را آغاز می‌کند و در نهایت پس از کسب تجربه‌های تلخ و شیرین به جای اول خود برمی‌گردد، بسیار جالب است و پیام می‌دهد که نبرد با سرنوشت محتوم ممکن نیست.

کارگردان «دن‌کیشوت» درباره شخصیت‌پردازی این نمایش گفت: اصل رمان سروانتس طولانی بوده و بولگاکف آن را با اندکی تغییر، خلاصه کرده و به صورت نمایشنامه درآورده است. برای اجرای این نمایش حدود 33 یا 34 کاراکتر نیاز داشتیم که به دلیل کمبود امکانات ناچار شدیم تنها از 12 بازیگر استفاده کنیم و هر کاراکتر چندین نقش را اجرا کند.

وی با اشاره به اینکه ترجمه مجدد این نمایشنامه را عارفه قیدی، یکی از عوامل اجرایی اثر انجام داده است، گفت: در این ترجمه نگاهی جدید به دن‌کیشوت وجود دارد و همزمان با تمرین، بازنویسی و ترجمه پیش رفته است.

مولانیا با اذعان بر وجود ظرافت‌ها و دشواری‌های خاص در نمایش‌های اقتباسی افزود: خلق اثر نمایشی از نمایشنامه‌های اقتباسی -که مخاطب با شخصیت اصلی آشناست- با دشواری‌هایی همراه است؛ چراکه مخاطب تصور خاصی از شخصیت‌ها دارد که ممکن است با آنچه در نمایش می‌بیند، مطابقت نکند.

وی در پایان گفت: در این نمایش با اینکه شخصیت اصلی دن‌کیشوت لاغراندام و قدبلند است، برای آشنایی‌زدایی و ارائه نگاهی جدید، از کاراکتری متوسط‌قامت و تقریبا فربه استفاده شد تا ضد شخصیت واقعی باشد.

نمایش دن کیشوت از دهم آبان‌ماه اجرای خود را در عمارت نوفل‌لوشاتو آغاز کرده است. مدت زمان نمایش 100 دقیقه و ساعت اجرا 20 است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها