کتاب «گلهای کاملیا» شامل گزیده اشعار جانگ جییونگ و کیم یانرنگ به تازگی از سوی انتشارات پرنده منتشر شد.
«گلهای کاملیا» گزیده اشعار این دو شاعر در ادبیات کره است که مستقیم از زبان کرهای به فارسی ترجمه شده است. مترجمان این اشعار مدرن کرهای هر دو مسلط به ادبیات کره هستند، سعیدرضا اتحادی فارسیزبانی مسلط به ادبیات کره و اینجا هونگ، یک کرهای مسلط به زبان فارسی است که در حال گذراندن دوره دکترای ادبیات فارسی در ایران است.
مقدمه این کتاب نیز توسط سیدآیت حسینی استاد دانشکده زبانها و ادبیات خارجی دانشگاه تهران نوشته شده که عنوان آن «پرواز پرنده شعر نو در شرق آسیا» است.
شاعرانی که اشعارشان در کتاب چاپ شده، ماجراها و اتفاقات زیادی را در زمان جنگ کره پشتسر گذاشتهاند و سرنوشت غمانگیزشان هم به جنگ کره پیوند میخورد. همزمان نیز هر دو از شاعران تاثیرگذار در جریان ادبی عصر خود بودهاند؛ از تحصیلکردگان کشور ژاپن بودند و مسلط به زبان انگلیسی.
همچنین باید اضافه کرد که این کتاب در 222 صفحه و با قیمت 62000 هزار تومان به فروش میرسد.
نظر شما