محمود رمضانی عنوان کرد: خراسان جنوبی از دیرباز مهد علما، نویسندگان و فرهیختگان است و شخصیتهای بزرگی همچون ابنحسام خوسفی و حکیم نزاری و بزرگان دیگری که در پاسداشت و بزرگداشت زبان و ادبیات فارسی تلاش کردند، در این استان حضور داشتند.
وی با بیان این که در حال حاضر مفاخری فعال در این زمینه داریم، اضافه کرد: یکی از این بزرگان دکتر راشد محصل است که پیوسته برای بزرگداشت زبان فارسی تلاش میکند و شاهدیم که هنوز ۸ ماه از رونمایی دفتر اول بیرجندیهها نمیگذرد که دفتر دوم منتشر شده است. دکتر راشد محصل شخصیتی بسیار متواضع و دارای علم فراوان و مایه مباهات ما و خراسان جنوبی است.
وی در بخش دیگری از سخنانش هدف از برگزاری این جلسات و رونماییها را معرفی کتابها و شخصیتهایی که برای اعتلای فرهنگی استان تلاش میکنند، دانست و افزود: امیدواریم این جلسات موجب ترویج کتاب و کتابخوانی در سطح استان شود.
محمدرضا راشدمحصل، استاد پیشکسوت و بازنشسته زبان و ادبیات فارسی و نویسنده کتاب «بیرجندیهها» نیز در این مراسم عنوان کرد: همه ما شور و اشتیاق فراوانی نسبت به زادگاه خود داریم و به آن افتخار میکنیم. این شور نه ساختگی است و نه محدودیتی میپذیرد و قابل توصیف نیست.
وی با بیان اینکه کتاب «بیرجندیهها» نیز به واسطه همین علاقه نگاشته شده است، ادامه داد: دفتر اول کتاب، مجموعه مقالات مرتبط با خراسان جنوبی و بهویژه بیرجند است که در طول 50 سال گذشته با مشارکت من و دو نفر از برادرانم، شادروان محمدعلی راشد محصل و محمدتقی راشد محصل، مسئول گروه گویش در فرهنگستان زبان ایران و مدرس زبانهای باستانی دانشگاه تهران و کسانی که با خاندان راشد محصل در ارتباط هستند، در روزنامهها و مجلات مختلف به چاپ رسیده بود.
این چهره آکادمیک در دیار خراسان جنوبی با اشاره به اینکه دفتر دوم تخصصیتر از دفتر اول است،اضافه کرد: فصل اول شامل مقالات برادرم محمدحسن راشدمحصل، متخصص کشاورزی است که در روزنامهها و مجلات داخلی و خارجی منتشر شده. همچنین چکیده مقالاتی که به زبان خارجی منتشر شده بود نیز به فارسی ترجمه شده تا استفاده افراد متخصص قرار گیرد.
محمدرضا راشدمحصل با بیان اینکه مطالب تفننی و گاه توصیفی نیز در میان این مقالات برای استفاده کاربران معمولی قرار گرفته است، بیان کرد: فصل دوم مربوط به مقالات کوچکترین برادرم جلیل راشد محصل است که در حوزه برق و الکترومغناطیس با رویگرد تخصصی نگاشته شده و در بسیاری از مجلات خارجی به چاپ رسیده است.
به گفته وی بخشهای پایانی دفتر دوم، مربوط به زندگی خواهر، پدر و مادرم است که نهایت بزرگواری و اهمیت را درباره فرزندانشان به خرج دادند و با همه رنجها و سختیها، شرایط تحصیل را فراهم کردند و این آزادی در رسیدن به کاری که آرزوی آن را داشتیم، موجب شد، نسبت به زادگاهمان و شهر بیرجند علاقه خاصی نشان دهیم.
این مولف عنوان کرد: امیدوارم همه با شور و اشتیاقی که نسبت به زادگاهمان داریم، نهایت تلاش را در زمینه معرفی فرهنگ شهرمان و خراسان جنوبی داشته باشیم.
نظر شما