کتاب «مسلم بن عقیل، شهید جاوید» ترجمه کتاب «حیاه الشهید الخالد مسلم بن عقیل» همزمان با سالروز شهادت حضرت مسلم معرفی میشود.
شیوه ترجمه در این کتاب بهصورت ارتباطی است و مترجمان سعی کردهاند، متنی روان را پیش روی خوانندگان فارسی زبان قرار دهند. در ترجمه ابیات عربی تاحد امکان جانب الفاظ رعایت شده است و متن عربی اشعار را هم آورده شده تا برای دوستداران ادب عربی قابل تطبیق با ترجمه فارسی باشد.
این اثر به بررسی سیره پاک آن شخصیت بزرگ میپردازد کسی که در برابر ظلم و ستم ایستادگی کرد و بارگاه مطهرش چراغ فزونی شد که پیوسته زائران را از سراسر سرزمینهای اسلامی به سوی خود فرا میخواند. گنبد شریف و سر به گردون سای مسلم مایه پند و اندرز آدمیان است، چرا که نیک فرجامی فقط برای پرهیزگاران، شهیدان و انسان های شایسته است.
کتاب «مسلم بن عقیل، شهید جاوید» در 6 فصل به بیان نسب درخشان مسلم بن عقیل، ولادت و ویژگی های اخلاقی و روحی یار با وفای امام حسین (ع) میپردازد و در ادامه حوادث تلخ و بحران های هولناک اهل بیت (ع) در روزگار بنیامیه و سرشت و طبیعت ناپاک کوفیان را بیان میکند. فصلهای دیگر کتاب به داستان شهید مسلم بن عقیل و بیعت کوفیان با امام حسین(ع) به واسطه او و نیز شکستن بیعت ایشان آن هنگام که عبیداله بن زباد زمام امورشان را در دست میگیرد، میپردازد.
ایجاد ترس بین کوفیان و اعدام برخی از شخصیت های بارز قیام، به زندان افکندن بسیاری از ایشان و حوادث هولناک دیگری که مسلم بن عقیل تا هنگام شهادتش از آن رنج میبرد از دیگر اقدامات ابن زیاد بود که در فصلهای پایانی کتاب آمده است. همچنین برخی از واژگان مرتبط با فرهنگ عرب قدیم اصطلاحات، مثلها، اسمهای علم و... در پاورقی توضیح داده شده تا ابهام احتمالی از ذهن خوانندگان فارسی زبان برطرف شود.
کتاب «مسلم بن عقیل، شهید جاوید» با ترجمهی مصطفی مهدویآرا و سیدمهدی نوری کیذقانی را انتشارات بهنشر در هزار نسخه و 264 صفحه قطع رقعی منتشر کرده است.
نظر شما