فقر اقتصادی در جامعۀ ترکیه، شکافهای فرهنگی میان قشرهای متفاوت و حتی تأثیر مذهب میان خانوادهها و بازتاب آن در متن جامعه از موضوعاتی است که در داستانهای مجموعه «سگکشی» عزیز نسین مطرح شده است.
در مجموعهداستان سگکشی، عزیز نسین میکوشد در جریان زندگی روزمره به آن وقایع سیاسی و اجتماعی در جامعه بپردازد که آدمها میان مشغلهها و دغدغههایشان گاه فراموش میکنند یا از کنارش به سادگی رد میشوند. فقر اقتصادی در جامعۀ ترکیه، شکافهای فرهنگی میان قشرهای متفاوت و حتی تأثیر مذهب میان خانوادهها و بازتاب آن در متن جامعه از موضوعاتی است که در داستانهای عزیز نسین مشترک است. آنچیزی که داستانهای او را از هم متمایز و در عین حال کامل میکند، شخصیتپردازیها و نوعی بدبینی آغشته به طنز در هر کدام از روایتهاست. راوی که ممکن است خودش از شخصیتهای اصلی داستان باشد، آنطور قصه را تعریف میکند که انگار خاطرهای شیرین از گذشته را به یاد آورده و حالا آن را در جمعی دوستانه بازگو میکند.
نسین در همهی جزئیات عمیق میشود و از تکتک آنها سوژهای جذاب و گیرا برای داستانهایش میسازد. عزیز نسین برای تمام مردم دنیا قصه میگوید و پرده از واقعیت برمیدارد. مخاطبهای عزیز نسین میدانند که در پس خندههای آنی و لحظهایشان تلخی تکرارشوندهای وجود دارد. او با کلمات خود جهانی از طعنهها و انتقادها به نحوۀ ادارۀ کشور توسط سیاستمداران میسازد که خیلی از آدمهای در تنگنا، توان بازگو کردن آن را ندارند، بنابراین مخاطبان عزیز نسین، خودشان را با رنج سایهانداخته بر قصههایش در لحظهها همسو میبینند و آن را لمس میکنند. همیشه مردمانی حضور دارند که اندوه و فقدان بر آنها تحمیل میشود و سوی دیگر هم کسانیاند که ظلم و ستم بر دیگری، تکهای جدانشدنی از زندگی روزمرهشان است.
جامعۀ ایران بهخصوص به دلیل شباهتهای فرهنگی با ترکیه، توجه ویژهای به داستانهای عزیز نسین نشان داد. اگرچه به دلیل جهتگیریهای تند سیاسی او در ادبیات منحصربهفردش، چاپ آثارش بارها ممنوع شد. او در جبههی چپگراها حضور داشت و خیلی از قشرها تاب خواندن یا شنیدن نوشتههایش را نداشتند. عزیز نسین در طول تحمل ماهها و سالها زندان و آشفتگیهایی که حکومتها برایش رقم میزدند، و همینطور بعد از آن دوران، تا هشتادسالگیاش بیش از صد عنوان داستان و کتاب منتشر کرد. او از محبوبترین نویسندگان طنز معنادار و غیرایرانی میان ایرانیها بهشمار میآید.
عزیز نسین بعد از گذران زندگی پرتنش خود، در سال ۱۹۹۵ دچار سکتۀ قلبی شد. داستانهای «سگکشی» اولین بار است که در ایران ترجمه و منتشر میشوند.
نظر شما