ترجمه فارسی برخی از سرودههای هرمان هسه، برنده آلمانی نوبل ادبیات، در کتابی به نام «پرسه زدن در مه» در ایران منتشر شد.\
این کتاب که نام فرعی «گزیده شعرها» برای آن برگزیده شده به صورت دوزبانه منتشر شده و ۸۰ قطعه شعر از هسه را در خود جای داده است.
پیشتر برخی دیگر از سرودههای هسه به فارسی ترجمه و در ایران منتشر شدهاند که از میان این کتابها میتوان به آثاری چون «سیری در تنهایی» با ترجمه احمد رضوانی، «از عشق و جدایی» با ترجمه علی عبداللهی و «دلتنگیها و پرسهها» با ترجمه مسیحا برزگر اشاره کرد.
نجفی (مترجم این کتاب) سال گذشته کتابی با نام «شناختی از هرمان هسه» منتشر کرده است. این کتاب شامل چند مقاله درباره زندگی و آثار این نویسنده آلمانی است.
با جستجوی نام «هرمان هسه» در فهرست کتابهای ثبت شده در سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران، ۱۱۲ عنوان کتاب به دست میآید که شامل ترجمههای متفاوت از رمانهای هسه، کتابهای نقد و یا بررسی در مورد زندگی و آثارش و چند جلد کتاب حاوی ترجمه شعرهای هسه میشود.
رمانهایی چون «گرگ بیابان»، «بازی مهره شیشهای»، «سالهای آزادی»، «سیذارتا»، «سدهرتها»، «نرگس و زریندهن»، «مسافر»، «گرترود»، «آخرین تابستان گلینگزور»، «اسپرلوس»، «سفر به شرق»، «اگر جنگ ادامه یابد»، «تیزهوش»، «داستان دوست من» و «تیزهوش» از جمله این کتابها هستند.
همچنین جستجوی نام هسه در فهرست کتابخانه ملی، ۶۲ عنوان مقاله و پایاننامه دانشجویی به دست میدهد.
اولین ترجمه از آثار این نویسنده در سال ۱۳۳۳ خورشیدی صورت گرفت. در آن سال مترجمی به نام خسرو رضایی، رمان «دمیان» از این نویسنده را به فارسی ترجمه و منتشر کرد. تا به امروز تقریبا تمام آثار داستانی هسه، به فارسی ترجمه شدهاند.
مترجمانی چون پرویز داریوش، سروش حبیبی، عبدالحسین شریفیان، رضا نجفی، محمد باقی، پریسا رضایی، جاهد جهانشاهی و قاسم کویریان در ترجمه آثار این نویسنده کوشیدهاند.
هماکنون گروهی از مولفان، مترجمان و پژوهشگران ایرانی در حال تهیه کتابی به نام «شناختنامه هرمان هسه» هستند. سرپرستی این گروه را سعید فیروزآبادی، مدرس دانشگاه و مترجم زبان آلمانی به عهده دارد.
وی علت انتخاب هسه برای این پروژه را «تاثیر او بر روی ادبیات فارسی و استقبال از آثارش در ایران» عنوان کرده است.
هرمان هسه، نویسنده، شاعر و نقاش آلمانی و برنده جایزه نوبل ادبیات، ۱۳۱ سال پیش در دوم ژوئیه ۱۸۷۷ میلادی در شهر کالو واقع در کشور آلمان در خانوادهای فرهنگی دیده به جهان گشود.
او تا سال ۱۹۶۲ زندگی کرد و طی عمر ۸۵ ساله خود، زندگی پر فراز و نشیبی را تجربه کرد. وی به بحرانهای روحی و بیماریهای روانی شدید دچار گشت و طعم فقر را چشید؛ اما علی رغم همه این مسائل، هسه بیش از ۸۰ رمان، مجموعه شعر و یا کتاب داستان کوتاه از خود به یادگار گذاشت. از او به عنوان پرخوانندهترین نویسنده آلمانی قرن بیستم یاد میکنند.
او علاوه بر جایزه نوبل، هشت جایزه ادبی دیگر از جمله جایزه جهانی گوته را به دست آورده است.
نظر شما