به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، این مجموعه داستان را سعیده بوغیری به فارسی ترجمه کرده و ترجمه او توسط موسسه انتشاراتی «افراز» روانه بازار کتاب ایران میشود.
این یکی از آخرین کتابهایی است که اشمیت نوشته است. وی این مجموعه داستان را در سال ۲۰۰۶ میلادی و با نام اصلی «Odette Toulemonde et autres histoires» نوشته و منتشر کرده است. وی در این کتاب هشت داستان کوتاه گنجانده که «پرنسس پابرهنه» یکی از این داستانها است.
امانوئل اشمیت، ۲۸ مارس ۱۹۶۰ در حومه شهر لیون فرانسه متولد شد. وی از بچگی شیفته موسیقی بود و در ۹ سالگی پیانو یاد گرفت. اشميت در ابتدا میخواست موسیقیدان شود، اما استادانش او را منصرف کردند، چرا که اعتقاد داشتند استعداد او در نویسندگی بیشتر است.
اشمیت، اولین کتابش را در ۱۱ سالگی و اولین نمایشنامه خود را در ۱۳ سالگی به رشته تحریر در آورد. وی پس از دوران مدرسه وارد دانشسرای عالی شد و در سال ۱۹۸۳ میلادی مدرک دبیری فلسفه گرفت. در سال ۱۹۸۶ از تز دکترایش دفاع کرد و از آن پس، چندین سال به تدریس فلسفه پرداخت.
این نویسنده در سال ۱۹۹۱، با اولین نمایشنامهاش، «شب والونی» به شهرت رسید. منتقدان از نمایشنامه دومش، «ملاقات کننده» استقبال کردند. این نمایشنامه، گفتوگویی بود بین فروید (روانشناس اتریشی) و خدا. از آثار اشمیت میتوان به کتابهایی چون «مسیو ابراهیم و گلهای قرآن»، «انجیل به روایت پیلاطس»، «اسکار و خانم رز»، «سهم دیگری» و «زندگی من با موزار» اشاره کرد.
ترجمه سعیده بوغیری از «پرنسس پابرهنه و داستانهای دیگر» در ۱۵۲ صفحه چاپی روانه بازار کتاب ایران میشود.
چهارشنبه ۶ آبان ۱۳۸۸ - ۱۲:۰۳
نظر شما