اولین کتاب از کورت توخولسکی، روزنامه نگار، شاعر و نویسنده آلمانی قرن بیستم، که جایزهای به نام او نیز وجود دارد، به فارسی ترجمه شد. این کتاب توسط دکتر محمد حسین عضدانلو ترجمه شده و «بعضیها هیچ وقت نمیفهمنأ» نام گرفته است.
عضدانلو که کتاب «بعضیها هیچ وقت نمیفهمن» را ترجمه کرده است، معتقد است: طرف صحبت توخولسکی آن دسته از خوانندگانی هستند که می خواهند اصالت بشر را بشناسند. این نویسنده معتقد است که در زمینه شناخت انسان فعالیت اندکی صورت گرفته و هنوز کسی نمیداند انسان چیست در حالی تمام انرژی انسانها صرف این نکته شده که درک کنند انسان چگونه باید باشد.
این مترجم «بعضیها هیچ وقت نمیفهمند» را از زبان آلمانی به فارسی ترجمه کرده و آن را برای انتشار به نشر افراز سپرده است.
نظر شما