به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، غلاميماياني درباره اين كتاب توضيح داد: «كشكول» داراي 200 جمله طنزآميز است كه سعي شده در آنها بخشي از فرهنگ صلح و شاديطلبي در قالبهاي شيرين و كنايهآميز زبان فارسي براي مخاطبان بيان شود.
وي افزود: در جملههاي اين كتاب مسايل تلخ با زباني طنز آمده است و مخاطب آنها ميتوانند همه انسانها باشند. بخشي از اين جملهها كاركردي روانشناسي هم يافتهاند؛ مانند اين جمله كه «اي كاش با صحبت از جنگ به استقبال جنگ نميرفتيم»، بدان معني كه با صحبت از جنگ به استقبال جنگ نرويم و با صحبت از صلح، صلح را تجربه كنيم و اينگونه دنيا ميتواند شكلي از آرامش را به خود ببيند.
به گفته ماياني، اين كتاب كه به زبان فارسي و عربي است و از سوي انتشارات «آواي كلار» به چاپ ميرسد، بر حسب نياز با مشاركت نهادهايي مانند سازمان ميراث فرهنگي و گردشگري به زبانهاي ديگر نيز ترجمه خواهد شد تا در اختيار توريستها و ميهمانان خارجي قرار گيرد.
«جوهر طنز» نيز نام كتاب زير چاپ ديگري از ماياني است. اين نويسنده در اين كتاب تاريخ طنزنويسي را از قرن پنجم هجري تا دوران معاصر بررسي كرده است.
«طنز در طنز»(انتشارات عابد)، «نصايح لقمان حكيم در قالب مثنوي»(انتشارات عابد)، «از رماننويسي تا مينيماليزم»(انتشارات چشمه آدينه)، «از خاطرهنويسي تا داستاننويسي»(انتشارات چشمه آدينه)و «هنر چيست و هنرمند كيست»(انتشارات انديشه معاصر)، نام برخي از كتابهاي منتشر شده او به شمار ميآيند. اين پژوهشگر هم اكنون آثار ديگري در حوزه ادبيات زير چاپ دارد.
یکشنبه ۲۱ شهریور ۱۳۸۹ - ۱۵:۰۵
نظر شما