-
برگزیده چهاردهمین جشنواره بینالمللی «کتابِ سلام»؛
روشنشدن شمع جایزه «کتاب سال سلام» بسیار ارزشمند است
حسین قربانزاده خیاوی، نویسنده رمان «گریز از سال صفر» گفت: روشنشدن چراغ جایزه «سلام» و روشنماندن چراغ جوایز ادبی دیگر میتواند در غنا و دیدهشدن آثار ادبی مؤثر باشد.
-
برگزیده جشنواره کتاب سال «سلام» عنوان کرد؛
معارف دینی تسهیلگر خلق ادبیات هستند/ لزوم اتصال کتابهای دینی کودک به جریان اصلی ادبیات کودک و نوجوان
قم - برگزیده جشنواره کتاب سال «سلام» با تاکید از استفاده از معارف دینی و انتقال آن به کودکونوجوان، گفت: معارف دینی، تسهیلگر ما در خلق ادبیات هستند.
-
گفتوگو با پژوهشگر تاریخ معاصر درباره ۱۷ دی روز کشف حجاب؛
کتاب جامعی دربارۀ مسئله مهم حجاب منتشر نشده است
محمدرضا کائینی، پژوهشگر تاریخ معاصر گفت: اگرچه در برخی رونماییها برای کتابهایی که در مورد کشف حجاب منتشر شده است، شرکت کردهام اما واقعیت این است، کتاب جامعی که دایرةالمعارفگونه باشد و بتوان به آن ارجاع داد یا الان به یاد ندارم و یا منتشر نشده است. معمولاً آثاری که در این زمینه وجود دارد، یا بخشی از واقعیت است و کامل به آن نپرداختهاند.
-
گلعلی بابایی در گفتوگو با ایبنا توضیح داد؛
چرا کتاب «بدون مرز» از کتابفروشیها جمع شد؟
گلعلی بابایی، پژوهشگر و نویسنده ادبیات جنگ گفت: درباره کتاب «بدون مرز» خاطرات شفاهی سیدعلی اکبر طباطبایی؛ جانشین فرماندهی سپاه پاسداران در سوریه تصورم بر این است که سوءبرداشتی از آن شده و متاسفانه این کتاب قربانی شده است. من برای تحقیق و مصاحبه این کتاب سختی زیادی کشیدم.
-
قاسم تبریزی از تاریخنگاری انقلاب اسلامی میگوید؛
تاریخ ابزار تسویه حساب سیاسی نیست/ نیاز به یک تاریخنگاری رسمی داریم
امروزه جوامع در عرصه تاریخ با مسئله نوع روایت، پذیرش و باورمندی تاریخ مواجه هستند. همواره تمام جریانهای معارض و موافق دولتها و حاکمیتها برای اینکه بتواند روایت خودشان را یک روایت مرجع نشان بدهند تلاش میکنند. مسئله روایت تاریخ انقلاب امروز هم به یکی از مهمترین چالشهای تاریخنگاری تبدیل شده است و هم میتواند یک فرصت فوقالعاده برای تاریخنگاری انقلاب اسلامی پدید آورد.
-
داور چهاردهمین دوره جشنواره بینالمللی «کتابِ سلام»:
«کتابِ سلام» یک جشنواره کاملاً بیحاشیه، فنی و قوی است
سیداحمد میرزاده، شاعر کودک و نوجوان گفت: جشنواره «کتابِ سلام» بعد از سالها احیا شد؛ جشنواره خوشنامی که همه اهالی ادبیات کودک و نوجوان، خاطرات خیلی خوبی از آن دارند. اگر یک جاهایی نباشد که کارهای خوب را بررسی و معیار را مشخص کند، این خطر همیشه وجود دارد که ادبیات کودک و نوجوان ما تنزل پیدا کند.
-
یک نویسنده و منتقد ادبی مطرح کرد؛
ضرورت تعیین استانداردی شاخص برای مدرسان داستاننویسی
احسان عباسلو، نویسنده و منتقد ادبی گفت: معلمی یک فن و تکنیک است که مدرس بداند این مواد و منبع آموزشی را چگونه تدریس کند.یعنی نیاز به یک استانداردی برای مدرس داریم که خلا ان احساس میشود و متاسفانه اراده ای برای تدوین این استانداردها نیست.
-
گفتوگوی ایبنا با یک نسخهپژوه؛
چه کتابهایی در تاریخ به منقبت حضرت فاطمه (س) پرداختهاند؟
حبیبالله عظیمی، نسخه پژوه با اشاره به نسخ خطی قدیمی مرتبط با زندگانی حضرت فاطمه (س) گفت: کتب خطی مرتبط با زندگانی حضرت فاطمه (س) و شرح ولادت آن حضرت به دو دسته تقسیم میشود که هر یک از آنها شامل چند گروه فرعی هستند.
-
کارشناس میز تاجیکستان مؤسسه فرهنگی اکو در گفتوگو با ایبنا:
کمیسیون مشترک فرهنگی ایران و تاجیکستان راهاندازی شود/ استقبال مخاطبان تاجیک از محصولات فرهنگی ایران
شاه منصور شاه میرزا، کارشناس میز تاجیکستان موسسه فرهنگی اکو معتقد است که در بحث مبادلات فرهنگی ایران و تاجیکستان باید کمیسیونی عبارت از فرهنگیان دو کشور تاسیس و طبق رای طرفین در این زمینه اظهار نظر کنند و در زمینه چاپ آثار ادیبان دو کشور به توافق برسند.
-
تجلیلشده بخش داستان کوتاه جایزه جلال آل احمد:
در ادبیات نباید معجزهگرا باشیم/ حدود ۳۰۰ کتاب از متون کهن را بازخوانی کردم
علی شاهمرادی، تجلیلشده بخش داستان کوتاه جایزه جلال آل احمد گفت: نوشتن 14داستان کتاب دو سال و نیم طول کشید قبل از این کتاب حدود ۳۰۰ کتاب از متون کهن را بازخوانی کردم و از آنها یادداشت برداشتم. کتاب پر از بینامتن است؛ یعنی گاهی در حد یک جمله و گاهی یک پاراگراف ارجاع دارند.
-
معاون اشاعه اطلاعات کتابخانه مجلس شورای اسلامی به ایبنا گفت؛
قابلیت ارائه خدمات کتابخانه مجلس با اتصال به پنجره ملی توسعه پیدا میکند
معاون اشاعه اطلاعات کتابخانه مجلس شورای اسلامی، در زمینه اتصال به کتابخانه مجلس به درگاه پنجره ملی خدمات دولت هوشمند گفت: این موضوع حتماً پیگیری خواهد شد؛ چراکه اتصال به درگاه پنجره ملی خدمات دولت هوشمند یک قابلیت برای کتابخانه مجلس اضافه میکند.
-
داور چهاردهمین دوره جشنواره بینالمللی «کتابِ سلام»:
نویسندگان تازهکاری دیدم که نگاه و قلم جذابی برای کودکان داشتند
مجید ملامحمدی گفت: یکی از امتیازهای برگزاری این دوره از جشنواره در گروه داستان کودک، پیداکردن نویسندگان نوقلم و تازهکاری بود که کتابهای خوب و درخور توجهی داشتند؛ کتابهایی که مخصوصاً از جهت بهروز بودن، نوع نگاه نویسنده و روانی قلم برای مخاطبان کودک جذاب بودند.
-
گفتوگو با کورش علیانی، منتخب بخش ویژه فلسطین جایزه جلال آل احمد؛
برخورد شعارزده باعث شده درباره اسرائیل کمتر کتاب بنویسیم/ صهیونیزم؛ داستانی جامانده در صفحههای تاریخ
کورش علیانی، نویسنده کتاب «متاستاز اسرائیل: روایت استمرار تبعیض، ترور و تعدی» گفت: چطور میشود با اسرائیل مواجه شد؟ ما لاجرم هستیم از مواجه شدن با این موجودیت. در جهانی که اسرائیل هست ما هم هستیم. نمیتوانیم از اینجا بیرون برویم. چطور باید با اسرائیل مواجه شد؟ چطور باید شناختش؟ چطور باید راه پیدا کرد برای مواجهه؟ من در بخش آخر این کتاب سعی کردم به این موضوع بپردازم و در تمام کتاب سعی کردم مفاهیم را به زبان ساده بیان کنم.
-
دبیر چهاردهمین جشنواره بینالمللی «کتابِ سلام» خبر داد؛
پیگیر درج «نشانِ سلام» بر کتابهای برگزیده هستیم
علی باباجانی گفت: ما به فکر هستیم که «نشانِ سلام» داشته باشیم. در دورههای مختلف خود ناشران همت میکردند و بر کتابی که چاپ میشد مینوشتند برگزیده جشنواره سلام؛ ولی وجود این نشان ضرورت دارد و میتواند معیار خوبی برای انتخاب کتاب باشد.
-
گفتوگو با مدیر مجموعه «دایرةالمعارف فتنه ۸۸»؛
حماسه ۸۸ یک نقطه عطف تاریخی در سالهای پس از انقلاب است
احمد امامی، مدیر مجموعه «دائرهالمعارف فتنه ۸۸» گفت: از میان تحولات هر سال و یا هر مقطع مورد بررسی، وقایعی یافت میشوند که به دلیل نوع، ماهیت، گستره، بازیگران، ابعاد و پیامدها از اهمیت خاصی برخودار هستند و برخی از آنها از جهات یادشده به نوعی، یک نقطه عطف تاریخی تلقی میشوند. سال ۱۳۸۸ از این نظر بسیار با اهمیت و متمایز از تحولات سالهای پس از پیروزی انقلاب است.
-
نویسنده کتاب «بزرگشدن در سپیدان» بیان کرد؛
زهر کار را گرفتم تا کودکان راحتتر با فاجعه کفریا آشنا شوند
زینب ایمانطلب گفت: شاید اگر میخواستم برای یک نوجوان ۱۴،۱۵ ساله یا ۱۶،۱۷ ساله بنویسم میتوانستم فانتزی را کنار بگذارم و او را با یکسری تلخیهای مستقیم و عریان مواجه کنم و خیلی واضح به او بگویم که چه مسائل و مصائبی در جنگ مطرح است و چه چیزهایی مانع عدالت و صلح است؛ ولی برای گروه سنی کودک نمیشد.
-
مترجم کتاب «ابداع فرد» در گفتوگو با ایبنا:
فهم لیبرالهای ایرانی از لیبرالیسم نامتوازن است
در کشور ما، کسانی مانند استاد غنینژاد، مهدی تدینی، آقای مردیها و دیگر دوستان روی یک «فایدهگرایی خام لیبرالی» تأکید میکنند. مخصوصاً مردیها بر یک فایدهگرایی خام پافشاری میکند. ولی لیبرالیسم تنها این نیست. نه اینکه منظورم این باشد که این مباحث همه چرت و بهدرد نخور است، نه! ولی مسئله این است که فهم ما از لیبرالیسم، بسیار نامتوازن است.
-
داور جایزه جلال در گفتوگو با ایبنا:
بیتوجهی به تراث ملی و اسلامی چالش اصلی رمان فارسی است
مهدی کردفیروزجایی، نویسنده و از داوران شانزدهمین دوره جایزه ادبی جلال آل احمد از نویسندگان خواست در آثار خود بیشتر به گنجینه و فرهنگ گذشته اسلامی و ایرانی که در قرآن، نهجالبلاغه و متون کهن منعکس شده توجه کنند.
-
یک پژوهشگر ادبی در گفتوگو با ایبنا:
رودکی عشق به زندگی در این جهان را تأکید کرده است/ تأثیر آیات و احادیث بر پدر شعر فارسی
فاطمه نیروی آغمیونی، پژوهشگر زبان و ادبیات فارسی گفت: پند و معرفت و نیز تغزل و عشق و شور و امید به زندگی، مضمونهای اصلی اشعار رودکی است، چنانکه «شاد زی با سیـاه چشمـان شــاد/ که جهان نیست جز فسانه و باد» عشق به زندگی در این جهان را تاکید میکند.
-
میزگرد بررسی «کاش این گلوله شلیک نمیشد» -۴؛
چند درصد از اسیران عراقی هیچ وقت برنگشتند؟
حبیب احمدزاده نویسنده و مدرس دانشگاه گفت: به نظرم یکی از خیانتهای فرهنگ در زمینه دفاع مقدس این بود که برای جان آدمها ارزش قائل نبودند، در حالی که ما برای برگرداندن پیکر شهدا و مجروحان، شهید دادیم. اصلاً در جنگ میگویند گلوله را طوری بسازید که زخمی کند نه اینکه بکشد! چرا؟ چون وقتی یک نفر را بکشید دیگر افتاده است و ماجرا تمام!
-
از سوی مؤسسه فرهنگی هنری قدرولایت؛
کتاب «یک مرد وارسته و یک نامرد وابسته» منتشر شد
کتاب «یک مرد وارسته و یک نامرد وابسته» از سوی مؤسسه فرهنگی هنری قدرولایت منتشر شد
-
علی خانجانی:
قصهگویی فتح بابی برای نکات ارزشمند شب یلداست
علی خانجانی، قصهپژوه و گردآورنده مجموعه «فرهنگ قصهشناسی یلدا» گفت: قصهگویی به جهت لذتبخشی ذاتی خود میتواند فتح بابی باشد برای ورود به پرداختن به نکات ارزشمند یلدایی و این را به جد بپذیریم که یلدا و مناسبتهای ملی دیگری از این دست، حکم مفصلهایی را دارند که اجزاء پیکرۀ هویتی ما را به هم متصل میکنند و از ازهمپاشیدگی و فروپاشی هویت و تاریخ ما جلوگیری میکنند.
-
گفتوگو با مترجم کتاب «تأملاتی درباره آمریکا»؛
اروپاییها درباره آمریکا چگونه فکر میکنند؟
آریا سلگی مترجم کتاب «تأملاتی درباره آمریکا» گفت: وبر معتقد است آمریکا خیلی المانهای شبیه اروپا دارد؛ مثل شکل دولت و قانونگذاری ولی از جهاتی نیز هنوز به انتهایی که اروپاییها رسیدند یا قرار بود آمریکاییها بدان برسند نرسیده و یک روند دیگری پیدا کرده است.
-
میزگرد بررسی «کاش این گلوله شلیک نمیشد» -۲؛
جنگ منطق شناسایی خودی و غیرخودی ندارد
حبیب احمدزاده؛ استاد دانشگاه و مستندساز گفت: برخی نمیدانند که جنگ وقتی اتفاق میافتد به چه شکل است؟ برای همین میگویند باید به ایران حمله نظامی شود! آنها بر این تصور هستند وقتی به ایران حمله شود طرف قبل از انداختن بمب به طرف میگوید کارتت را دربیاور، اگر طرف حزباللهی بود، او را میکشد! جنگ وقتی اتفاق افتاد خودی و غیرخودی نمیشناسد، همه را میکشد.
-
یک پژوهشگر زبانشناسی:
بهرهبرداری رسانههای پرنفوذ از پژوهشهای زبانشناسی/ زبان، مؤلفه تفکیکناپذیر تبلیغات است
فاطمه عظیمیفرد، پژوهشگر حوزه زبانشناسی گفت: رسانههای پرنفوذ دنیا دهههاست که به اهمیت پژوهشهای زبانشناختی پی بردهاند و برای اقناع مخاطب از آنها سود میبرند.
-
قصهگویان ایرانی-۳
بعد از ۲۵ سال فعالیت، ولع من برای قصهگویی بیشتر هم شده است
مهتاب شهیدی، قصهگو و مدرس قصهگویی گفت: هر چه بیشتر قصه بگویم، اشتیاقم به این کار بیشتر میشود. نمیدانم چرا ولی نهتنها بعد از ۲۵ سال قصهگویی از این کار خسته نشدم؛ بلکه ولع من برای قصه و قصهگویی بیشتر هم شده است.
-
نویسنده کتاب «لشکر کلمات» گفت؛
با تکیه بر احادیث میتوان دست به خلق رمان برای کودک و نوجوان زد
مریم کوچکی، نویسنده داستان کوتاه «لشکر کلمات» گفت: با تکیه بر احادیث میتوان بر این حجم افزود و حتی دست به خلق رمان زد. میتوان گفت حدیث همان درونمایه داستان میشود و نویسنده میتواند پیرامون آن اندیشه اولیه، تولید محتوا کند.
-
رایزن فرهنگی تاجیکستان در ایران تأکید کرد؛
تعامل هرچه بیشتر ایران و تاجیکستان برای گسترش زبان فارسی/ اهدای شاهنامه به خانوادهها تا یک سال دیگر
رایزن فرهنگی تاجیکستان در ایران گفت: ایران و تاجیکستان به عنوان دو کشوری که فارسی در آن جایگاه ویژه دارد باید جهانی فرهنگی تشکیل دهند و در تبلیغ زبان و چاپ آثار مفاخر ادبی دو کشور به زبان فارسی تلاش کنند.
-
گفتوگو با وزیر میراث فرهنگی درباره جایگاه کتاب و پژوهش؛
تبدیل یافتههای تاریخی و پژوهش به کتاب، خود یک میراث ارزشمند فرهنگی است
سید عزتالله ضرغامی، وزیر میراث فرهنگی و گردشگری درباره جایگاه کتاب و پژوهش گفت: کتاب همواره ارزشمند و همیشه در دسترس است. اینکه ما مهمترین پژوهشها و یافتهها را تبدیل به کتاب میکنیم خود این یک میراث ارزشمند فرهنگی است.