چهارشنبه ۶ آبان ۱۳۸۸ - ۱۲:۰۰
«اگر من خلبان بودم» اكبرپور به صربستان می‌رود

کتاب «اگر من خلبان بودم» احمد اکبرپور نویسنده کودک و نوجوان که پیش از این توسط انتشارات علمي و فرهنگي در ایران منتشر شده بود توسط یک ناشر صرب ترجمه و چاپ می‌شود.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از روابط عمومي انتشارات علمي و فرهنگي، سيدعليرضا هاشمي، مدير عامل شركت كتاب گستر (وابسته به انتشارات علمي و فرهنگي) با اعلام اين مطلب گفت: اين كتاب يكي از آثار برگزيده نخستين دوره مسابقه قصه‌نويسي و تصويرگري براي كودكان موسسه علمی و فرهنگی است. از این‌رو با عقد قرارداد با یک ناشر صرب این کتاب در صربستان نیز منتشر خواهد شد.
 
هاشمي افزود: بدون ترديد، ترجمه و انتشار كتاب‌های ايراني در خارج از كشور علاوه بر اينكه حامل پيام‌هاي عميق فرهنگي است، موجب افزايش انگيزه نويسندگان و ناشران داخلي نیز می‌شود.
 
مدير عامل شركت كتاب گستر با اشاره به مذاكرات این شرکت با چند ناشر خارجی برای نشر کتاب‌های ایرانی گفت: مذاکرات ما با چند ناشر خارجي ديگر براي انتشار برخي از كتاب‌های انتشارات علمي و فرهنگي ادامه دارد و به‌زودی برخی دیگر از کتاب‌های ایرانی در کشورهای دیگر منتشر خواهد شد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

تازه‌ها

پربازدیدترین