بنفشه رسولیان، کارشناس ارشد ادبیات کودک و نوجوان از جمله کسانی است که بیش از ۲۷ سال است در حوزه ادبیات کودک و نوجوان دستی بر آتش دارد. او که زاده آذرماه سال ۱۳۵۲ است، ۳۱ سال است که به عنوان آموزگار در مدارس دوره ابتدایی فعالیت دارد و به گفته خود، بودن با کودکان یکی از بزرگترین تفریحاتش است و هنوز با توجه به تمام شدن دوران خدمتش در آموزشوپرورش، عزمی برای بازنشستگی ندارد. هر چند رسولیان به عنوان استاد دانشگاه و عضو هیئت علمی در دانشگاههای مختلف فعالیت دارد؛ اما بودن با کودکان را بیش از هر کار دیگری ترجیح میدهد.
تألیف پنج اثر بینالمللی
این نویسنده ادبیات کودک و نوجوان را میتوان یکی از بزرگترین فعالان این عرصه دانست؛ بانویی که به نوعی خود را وقف کودکانی کرده است که از جان و دل برای ارتقای فرهنگشان میکوشد. او که با تشویق یکی از استادانش در دانشگاه تربیت معلم نوشتن برای کودکان را آغاز کرد، در اینباره به خبرنگار ایبنا گفت: سه سال پیش از فارغالتحصیلشدنم از دانشگاه و پس از چندینبار نگارش، «ماه و من» را به عنوان اولین اثرم به بازار عرضه کردم.
رسولیان که تاکنون ۳۸۰ جلد کتاب را در حوزه ادبیات کودک و نوجوان به نگارش درآورده است، با اشاره به آثارش در سطح بینالمللی بیان کرد: پنج اثر بینالمللی هم دارم که چهار عنوان رمان به نام «الف بازها» در کشور عمان در حال ترجمه به زبان عربی است و یک نسخه کتاب شعر برای گروه سنی الف نیز در تورنتو کانادا توسط شرکت up4lernerinc برای فارسیزبانان ساکن در کانادا ترجمه شده است.
نگارش طنزگونه کتابهای دینی
نگارش طنزگونه کتابهای دینی از ویژگیهای بارز نوشتههای این نویسنده پُرکار حوزه کودک و نوجوان است، او در اینباره توضیح داد: برای اولینبار در کشور موضوع ماجرای غدیر را با دستمایه طنز در کتابی با عنوان «سفری که پرماجرا شد» به نگارش درآوردم که کودکان بسیار از آن استقبال کردند و تاکنون ۱۰۰ هزار نسخه از این کتاب فروش رفته و ۵۷ بار تجدید چاپ شده است. برای این کتاب سه پویش کشوری نیز ایجاد شد که از شبکههای ملی سیما پخش شد؛ این امر بیانگر استقبال بینظیر کودکان از آن بود.
رسولیان بر این باور است که آموزش مهارت به کودکان از طریق کتابهای مصور بهترین راهکار است، او نظرش را اینطور بیان کرد: اعتقاد دارم باید مهارتهایی را به کودکان آموزش داد که در محیط اطرافشان ملموس باشد، باید برای کودکان رمانهای خانگی نوشت که با فرهنگ و نوع زندگی بچههای ایرانی همخوانی داشته باشد. ما در بازار شاهد حضور تعداد زیادی از رمانهای ترجمهشده با سبک زندگی کشورهای دیگر هستیم؛ خواندن این کتابها با توجه به واقعیت زندگی ممکن است کودکان را دچار دوگانگی کند؛ از اینرو باید کتابی برای کودکان ایرانی نوشته شود که مطابق با زندگی در ایران باشد.
این نویسنده کشورمان با اشاره به اینکه کودکان همواره علایق خود را بروز میدهند، ادامه داد: باید با کودکان زیست تا بتوان برایشان نوشت؛ البته برای همه گروه سنی باید این اتفاق بیفتد تا نوشتهها بر دل مخاطب بنشیند.
گفتنی است بنفشه رسولیان در حال حاضر مدیر مسئول انتشارات حوض نقاشی است، در دانشگاههای آزاد شهرضا، شهید رجایی، فاطمه زهرا، پردیس فرهنگیان تدریس میکند، عضو هیئتهای تألیف کتاب درسی دوره پیش دبستانی دوزبانه و کتب درسی ادبیات عامیانه ضمیمه کتب درسی دوره ابتدایی و عضو ثابت انجمن نویسندگان کودک و نوجوان کشور است و داوری در جشنوارههای ملی کودک نیز از دیگر فعالیتهایش بوده است. همچنین در دو دوره از همایش فرهنگیان اهل قلم، چهار دوره کتاب سال استان اصفهان، دو دوره پژوهشگر استان اصفهان، همایش کشوری ششمین جایزه کتاب فصل و دوسالانه پروین اعتصامی نیز موفق به کسب رتبه برتر شده است.
نظر شما