به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، «پرنده آبی» مجموعه داستانهای زیادی به چاپ رسانده که در قالب قصههای جذاب و گیرا تلاش میکند تا کودکان و نوجوانان را با چالشها و مفاهیم مختلف آشنا کند.
اسامی کتابها شامل «اما فردیناند این کار را نکرد» به قلم مونرو لیف و ترجمه طاهره آدینه پور «تخیلت را بکار بنداز» نوشته نیکولا ابرن و ترجمه رضی هیرمندی «مامان جیغ جیغو» نوشته یوتا باوئر و ترجمه گیتا رسولی «موش باهوشه به کتابخانه میرود» اثر مری آن فریزر و ترجمه نسرین وکیلی «بهترین دوستان» نوشته راسل هوین و ترجمه طاهره آدینهپور، «میخوایم یه خرس شکار کنیم» نوشته مایکل روزن و ترجمه طاهره آدینهپور، «گوریل» نوشته آنتونی براون و ترجمه طاهره آدینهپور، «ماجراهای بیکل، دوستی که خیالی نبود» نوشته دن سنتت و ترجمه پرناز نیری، «دوچرخهسواری خانم آرمیتاژ» نوشته کوئنتین بلیک و ترجمه حمیده شرزهئی، «سفر به سرزمین وحشیها» ترجمه طاهره آدینهپور، «گوزن شاخدار فایده اش چیه؟» اثر مارتین وادل و ترجمه رضی هیرمندی، «خواهر کوچولوی من» نوشته اما چی چستر کلارک و ترجمه شیما شریفی، «به آب نزدیک نشو دخترم» اثر جان برنینگام و ترجمه طاهره آدینهپور، «تولد…تولد…تولدت مبارک» نوشته معصومه یزدانی، «ببین چقدر دوستت دارم در بهار» نوشته سم مک برتنی و ترجمه نیره طالب زاده «ببین چقدر دوستت دارم در تابستان» نوشته سم مک برتنی و ترجمه نیره طالبزاده، «ببین چقدر دوستت دارم در پاییز» نوشته سم مک برتنی و ترجمه نیره طالبزاده، «ببین چقدر دوستت دارم در زمستان» اثر سم مک برتنی و ترجمه نیره طالبزاده، «موش باهوشه دیگه وقتشه» نوشته مری آن فریزر و ترجمه نسرین وکیلی، «کمی گم شده ام» نوشته کریس هوتن و ترجمه شهلا انتظاریان، «چه کسی نخ ماه را نگه میدارد؟» به قلم ماری لوئیز گی و ترجمه ریحانه جعفری، «نقطه» نوشته پیتر اچ.رینولدز و ترجمه حسن اکرم، «این دکمه را فشار نده» نوشته بیل کاتر و ترجمه شیدا رنجبراست.
انتشارات علمی و فرهنگی با نشان «پرنده آبی» به چاپ و نشر کتابهای کودک و نوجوان میپردازد.
نظر شما