به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، وریا امین اسماعیل، زادە سال ۱۹۷۲ میلادی در سلیمانیهی اقلیم کُردستان و از سال ۲۰۰۱ تاکنون، ساکن شهر واستاراس سوئد است.
پیش از این از سعید فلاحی، مترجم این اثر چهار کتاب شعر به صورت مشترک با همکاری همسرش لیلا طیبی با عناوین «چشمهای تو»، «گنجشکهای شهر هم عاشقانه نگاهت میکنند»، «عشق از چشمانم چکه چکه میریزد»، «عشق پایکوبی میکند» و ۱۴ کتاب داستان، شعر و ترجمه با عناوین «دیوانه»، «ریشههای عطف»، «آمدنت چه لهجه غریبی دارد»، «تو که بروی، پاییز از در میآید؟»، «سومین کتاب تنهایی»، «هنوز برای دوست داشتن، وقت هست»، «از زمانی که خدا بود»، «حکایتی دیگر از شیرین و فرهاد»، «میان نامهها»، «هم قدم با مرگ»، «نالههای امپراطور»، «عاشق از رفتن میترسد»، «تو» و «زخم است زندگانیام!»، منتشر شده است.
در بخشی از «اکنون من دلم تنگ است و تو قبرت» میخوانیم:
«راننده به من نگاهی کرد، گفت:
عجله نکن، یک نفر دیگر بیایید راه میافتیم
دستم را روی قلبم گذاشتم و گفتم:
ببخشید ما دو نفریم!»
این کتاب اخیراً در ۱۰۱ صفحه و با قیمت ۱۷۰ هزار تومان از سوی نشر هرمز عرضه شده است.
نظرات