مریوان حلبچهای در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) با اشاره به انتشار ترجمه خود از رمان «رویای مردان ایرانی» نوشته ماردین ابراهیم توضیح داد: ماردین ابراهیم زاده سال ۱۹۷۴ در سلیمانیه کردستان عراق است. وی برای دو دهه ساکن شهر لندن بوده است. از او در مقام رماننویس، شاعر، جستارنویس، مترجم و استاد دانشگاه تاکنون چندین رمان، مجموعه شعر و ترجمه منتشر شده و رمان «رویای مردان ایرانی» اولین اثر او در ادبیات داستانی است.
این مترجم با بیان اینکه این اثر سال ۲۰۰۸ از سوی موسسه چاپ و پخش سردم در سلیمانیه منتشر شد و مورد ستایش اکثر نویسندگان و منتقدان بزرگ کرد از جمله شاعران و نویسندگان جهانی مانند شیرکو بیکس، بختیار علی، شیرزاد حسن و بسیاری دیگر از چهرههای برجسته قرار گرفت، افزود: در ستایش و تمجید از این رمان درخشان نویسندە نوظهور کرد نقدهای زیادی نوشته شد و برنامهها و گفتوگوهای بسیاری در رسانههای فرهنگی از روزنامه و مجلهها تا رادیو، تلویزیون و فضای مجازی برگزار شد تا جایی که بختیار علی، رماننویس و متفکر بزرگ کرد، در مصاحبهای تلویزیونی با شبکه کردسَت از او بهعنوان «پدیدهای نوظهور در ادبیات مدرن کُرد» یاد کرد. از رمان رویای مردان ایرانی بهعنوان اثری شاخص، دارای روایت قدرتمند و تخیلی ناب با شخصیتپردازیهای بینقص و زبانی یاد شده است که خواننده را درگیر و با خود همراه و همسو میکند.
حلبچهای درباره موضوع این زمان توضیح داد: آغاز داستان رویای مردان ایرانی در روزگار معاصر انگلستان میگذرد و از آنجا به ایران، ترکیه و عراق میرود؛ شخصیتهای اصلی رمان از شرق آسیا تا شرق اروپا، از غرب آسیا تا غرب اروپا را درمینوردند، بهویژه کردستان عراق و کردستان ایران را، و رخدادهای چند دهه پایانی قرن گذشته میلادی و بازگشت به دوران دور اصفهان، خراسان، آناتولی و آربائیلو را روایت میکند. «اوفلیا» یکی از شخصیتهای اصلی رمان پس از کشته شدن پدرش داخل مغازه خود توانایی تکلم و حرف زدن را از دست میدهد. او را به بیمارستان روانی میبرند و مدتها در آنجا میماند و شروع به نوشتن داستان زندگیاش میکند. از گذشتههای دور خانوادهاش و زندگی اطرافیانش میگوید، جهان معاصر را به زمانههای دور سرزمینهای شرقی پیوند میدهد، زیباییهای مشرق زمین را با زیباییهای مغربزمین و شکستها و سنگدلیهای آنها را با هم درمیآمیزد.
وی توضیح داد: نویسنده با نقد خشونت، تعصب، عدمتسامح و تحمل نکردن یکدیگر در این سرزمینها، دیروز، امروز و تاریخ مردمانشان را به نقد میکشد. از انسانهای قربانی جنگ، آوارگی، دربهدری و فرار دائم از سرزمینی به سرزمینی دیگر و آدمهایی میگوید که هریک بهگونهای روایتگر گذشتهخویشاند و از ناکامیهای خودشان سخن به میان میآورند و از عشقها، شکستها، کوچهای مداوم، مهاجرتهای پیدرپی، جداییها، تنهاییها و دلشکستگیها حرفها دارند.
«رویای مردان ایرانی» اولین اثر ماردین ابراهیم است که به زبان فارسی ترجمه و در ۱۵۴ صفحه با قیمت ۱۶۰ هزار تومان از سوی نشر چشمه عرضه شده است.
نظر شما