شنبه ۲ فروردین ۱۴۰۴ - ۱۰:۰۴
مناجات منظوم منسوب به حضرت علی (ع) با خط غلامحسین امیرخانی

ایلام- فعال فرهنگی و خوشنویس پیشکسوت کتابی هنری در برای مطالعه در ایام نوروز پیشنهاد داد.

ملوک هاشمی در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در ایلام، گفت: کتاب «جلوه‌های نیاز» (مناجات منظوم منسوب به حضرت علی «ع»)به خط استادالاساتید غلامحسین امیرخانی و مقدمه سیدیحیی یثربی یکی از آثار هنری در حوزه خوشنویسی است که توسط انتشارات امیرخانی در ۸۰ صفحه قطع بزرگ با کیفیت عالی منتشر شده‌است.

وی ضمن تسلیت ایام شهادت امام علی (ع) ادامه داد: کتاب مناجات منظوم منسوب به حضرت علی (ع)، دارای قطعاتی از خط نستعلیق، کتابت… است.

مدرس انجمن خوشنویسان ایلام ادامه داد: این کتاب نفیس در سه زبان فارسی و انگلیسی و فرانسوی به خط امیرخانی چاپ و منتشر شده که دارای قطعات فرامین و مقدمه‌ای به قلم سیدیحیی یثربی است.

وی با اشاره به اهمیت آثار هنری در انتقال مفاهیم معنوی به مخاطبان تاکید کرد: هنر خوشنویسی به عنوان یک هنر ایرانی در طول تاریخ نقش مهم و تاثیرگذاری در ثبت، انتقال و نگهداری مفاهیم اخلاقی و انسانی و ایرانی و معنوی داشته و هنرمندان بزرگی با قلم سحرآمیز و قدسی خود در این مسیر تلاش‌های ارزشمند و هنرمندانه‌ای داشته‌اند.

پیشنهاد مطالعه خوشنویس پیشکسوت ایلامی برای اهالی هنر در نوروز

مولف کتاب «تاثیر قصه‌گویی بر هوش هیجانی نوجوانان» ادامه داد: هنر خوشنویسی نه تنها نماد زیبایی هنر در ایران، بلکه نماد هویت ملی و ارتباط با گذشته تاریخی و فرهنگی کشور نیز به شمار می‌رود.

این فعال فرهنگی و هنری ادامه‌داد: خوشنویسی به عنوان یکی از نمادهای فرهنگ و هویت ایرانی در حفظ و نگهداری از ارزش‌ها و میراث فرهنگی کشور نقش بسیار مهمی داشته و خوشنویسان در انتقال این نمادها نقشی تاریخی داشته اند.

هاشمی ادامه داد: هنر خوشنویسی برگرفته از یک حس قوی معنوی و مقدس است، چون شعر و حکمت و عرفان با کمک هنر خوشنویسی جلوه‌ای خاص و همه‌پسند پیدا می کند.

وی تصریح کرد: در نوشتن و کتابت آیات قرآنی و احادیث و آئینی به صورت خوشنویسی، معنویت خاصی به انسان دست می‌دهد که باعث ایجاد آرامشی خاص و وصف نشدنی در زندگی افراد می‌شود.

پیشنهاد مطالعه خوشنویس پیشکسوت ایلامی برای اهالی هنر در نوروز

به گزارش ایبنا؛ کتاب نفیس «جلوه‌های نیاز» (مناجات منظوم حضرت علی «ع») به صورت سه زبانه فارسی و انگلیسی و فرانسوی به خط غلامحسین امیرخانی با مقدمه و ترجمه: یحیی یثربی، ترجمه فرانسوی: حمیدرضا رفیعی، ترجمه انگلیسی: احسان عباسلو, تذهیب: علی‌اشرف قنبری و نگین فلاح توسط انتشارات امیرخانی چاپ و منتشر شده است.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

تازه‌ها

پربازدیدترین