دوشنبه ۱۳ مرداد ۱۳۹۹ - ۱۲:۱۳
جان بولتون به ایران می‌آید

ترجمه فارسی کتاب جنجالی مشاور سابق امنیت ملی آمریکا شهریورماه در دسترس علاقه‌مندان قرار می‌گیرد. «اتاقی که در آن اتفاق افتاد» خاطرات ۱۳ ماهه جان بولتون در معروف‌ترین دفتر کار دنیا یعنی اتاق بیضی کاخ سفید است. 

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) خاطرات بولتون را علی مجتهدزاده به فارسی برگردانده است و انتشارات صدای معاصر آن را منتشر می‌کند. خوانندگان ایرانی پیش‌تر کتاب پرمخاطب «کار کار انگلیسی‌ها است» را هم  با ترجمه مجتهدزاده خواندند. مجتهدزاده علاوه بر ترجمه خاطرات وزیر سابق امور خارجه انگلیس، یادداشت‌های جان کری را نیز با نام «هر روز موهبتی است» وارد کتابفروشی‌ها کرد.

بولتونِ جمهوری‌خواه یکی از همراهان و همفکران جدی رئيس‌جمهوری آمریکا بود اما استعفا یا آن‌طور که ترامپ مدعی شد اخراج او آغازگر جدل‌های بی‌پایان میان آن‌ها بود. کاخ سفید همه توان حقوقی خود را در پیش گرفت تا مانع انتشار کتاب جان بولتون بشود اما قاضی فدرال موافقت نکرد و «اتاقی که در آن اتفاق افتاد» منتشر و در مدت کوتاهی پرفروش شد. خاطرات بولتون فعلاً بخش جدانشدنی از بحث‌های داغ بین جمهوری‌خواهان و دموکرات‌ها است و در سرتاسر جهان دست به دست می‌شود.  

هر یک از ۱۵ فصل کتاب ویژگی‌ها و روحیات ترامپ را از زبان همکار نزدیک او روایت می‌کند و سیاست‌های آمریکا در نقاط مختلف جهان و اشتباهات و خطاهای عجیب او را نشان می‌دهد:   
۱.گام بلند تا دفتر جبهه‌ی غربی
۲.داد بزن: «حمله!» و سگ‌های جنگ را رها کن
۳.رهایی آمریکا
۴.ماجرای سنگاپور
۵.داستان سه شهر – پیمان در بروکسل، لندن و هلسینکی
۶.مهار روسیه
۷.بن‌بست سوریه و افغانستان برای ترامپ
۸.زندگی آشوب‌زده
۹.ونزوئلای آزاد
۱۰.تندر چین
۱۱.سفر به هانوی و بازگشت و عبور از پانمونجوم
۱۲.ترامپ سردرگم و برآشفته
۱۳.از برنامه‌ی مبارزه با تروریسم در افغانستان تا شکست در کمپ‌دیوید
۱۴.آخر قصه
۱۵.پی‌گفتار

ترجمه فارسی این کتاب شهریورماه در درسترس کتابخوانان ایرانی است.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها