مارال دوستی، نویسنده و پژوهشگر، کتابی درباره حافظ تالیف میکند.
وی ادامه داد: پس از پژوهش هفت ساله و دسترسی به بیش از هفتصد منبع، تالیف این کتاب در پایانِ مسیر قرار گرفته است.
این نویسنده، مجری و تهیهکننده برنامههای رادیو و تلویزیون با اشاره به الزام درست خوانی گنجینههای زبان فارسی گفت: کمتر ایرانی است که یک دیوان حافظ در خانه و بیتی از این دیوان را در حافظه نگاه ندارد؛ اما آنچه از زبان پارسی مانده و رایج شده با آنچه حافظ نگاشته فاصله دارد.
این نویسنده فعال در عرصه رسانه افزود: تربیت خوانش آثار کهن فارسی بیشتر بر عهده مدرسه بوده و آنچه به یاد داریم و یاد گرفتهایم محصول پژوهش نیست. این کتاب، درستخوانی ابیات را با دلیل و استناد به منبع یادآوری میکند.
مارال دوستی در ادامه به نقش بزرگان این عرصه اشاره کرد و افزود: چه در زمان گذشته و چه اکنون بزرگانی این فرایند را ساده کردهاند که منابع وی نیز کمک بزرگی در این پژوهش بهحساب میآید. این کتاب، سادهخوانی واژه به واژه ابیات حافظ است که در ادامه پژوهش همین بزرگان خواهد بود.
نظر شما