وی ادامه داد: ما در نمایشگاه مجموعهای را به نمایش گذاشتهایم به نام سرگذشت استعمار که یک مجموعه سهجلدی و یک مجموعه پانزدهجلدی را داراست. بسیاری از افراد این کتابها را خریداری کردهاند ولی در بین این افراد فقط دو نوجوان را دیدم که فقط برای طراحی زیبای جلد، کتاب را خریداری کردند.
حسینی درباره برگزاری نشستهای انتقال تجربه در طول سال گفت: اگر در طول سال نشستهایی برگزار شود که ناشران با یکدیگر، تصویرگران با یکدیگر و... ملاقات کنند و نظرات خود را بازگو کنند به یک پایه و معیار اساسی برای چاپ کتاب دست پیدا میکنیم.
مدیر نشر مهرک تصریح کرد: ما همیشه بهدنبال دریافت بازخورد درباره تولیدات خود هستیم. بازخوردهایی از سمت نویسنده، تصویرگر و خود مخاطب که در کتابآرا این بازخوردها به دست ما رسید. ما تولیدات خود را به نویسندگان سفارش میدهیم و یا نوشتههایی به دست ما میرسد که برای کیفیتسنجی به دست گروه مشخصی ارسال میشود. یعنی شعرها برای شاعران ما و رمانهای ارسالی برای نویسندگان ما ارسال میشوند و ارزیابی میشوند. اینگونه نیست که تمامی متنها بهدست یک فرد اعتبارسنجی شوند. پس از اعتبارسنجی متن وارد مرحله قرارداد میشود و به مدیر هنری تحویل داده میشود. سپس مدیر هنری با گرافیست و تصویرگر کار را پیش میبرد. در نهایت پس از تکمیل کار، ماکت نهایی با یونیفورم و هویت بصری معین برای نویسنده ارسال میشود و با تأیید نویسنده، وارد مرحله چاپ میشویم.
وی درباره نحوه ارسال نوشتهها و برگزاری فراخوانها بیان کرد: هرگاه نویسنده به این درک رسید که نوشته او قابلیت انتشار دارد و از قصه به یک داستان منسجم تبدیل شده میتواند به ما مراجعه کند. در مورد فراخوان، که بخواهیم بگوییم پیرامون یک موضوع برای ما نوشتههای خود را ارسال کنید، این کار را تا به حال انجام ندادهایم و در آینده نزدیک هم انجام نخواهیم داد و در برنامههای فعلی ما نیست.
نظر شما