به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در قزوین، «کمرهای خم شده؛ پروپاگاندای آلمان نازی و جمهوری دموکراتیک آلمان» عنوان کتابی است که توسط راندال بایتورک تالیف و به قلم کاوه حسینزاده راد به فارسی ترجمه و توسط انتشارات پیله به بازار کتاب ارائه شده است.
آیین رونمایی از کتاب «کمرهای خم شده» روز چهارشنبه ۲۵ بهمن، ساعت ۱۸ تا ۲۰ در کاروانسرای سعدالسلطنه، سالن خانه خلاق و نوآوری برگزار میشود.
این برنامه با اجرای سعید عاشقی برگزار می شود و رضا اوسطی و مهدی ترمشیر نیز به عنوان دبیر در این نشست حضور دارند.
در پشت جلد این کتاب نوشته شده است: «هر دو نظام ناسیونال سوسیالیت و جمهوری دموکراتیک آلمان پروپاگاندا را به تمامی حوزههای زندگی عمومی گسترش دادند. از رهگذر یک سیستم جامع با استفاده از هویج و چماق، کمر به تدریج خم میشود.
برای خم کردن کمر نیازی به ترس از زندان با سایر مجازاتهای فجیع نیست. به قول هاول در سال ۱۹۷۵ «ارزش مطلق یک تهدید به اندازه ارزش نسبی آن اهمیت ندارد. به اندازه چیزی که کسی به طور عینی از دست میدهد واجاد اهمیت نیست، بلکه اهمیت ذهنی آن برای او در عرصهای است که در آن زندگی میکند و با مقیاس ارزشهای خودش سنجیده میشود… همه چیزهایی برای از دست دادن دارند و بنابراین دلایلی برای ترسیدن.»
نگرشها معمولاً بلافاصله تغییر نمیکنند، بلکه گام به گام دستخوش تغییر میشوند.
برداشتن یک قدم، قدم بعدی را آسانتر میکند و بازگشت به عقب را دشوار. هر بار که فردی تسلیم فشار میشود، هر بار که پشتش کمی بیشتر خم میشود، برداشتن گام بعدی آسانتر میشود. اعتراف به آنچه اتفاق میافتد از نظر روانی ناراحت کننده است، لذا مردم عادی این کار را نمیکنند.
کاوه حسینزاده راد پیشتر کتابهایی از جمله «دروغ ها، شورها، توهمات»، «الهیات لیبرالیسم»، «دین هیتلر»، «سیاست، فلسفه و ارعاب» و … ترجمه کرده است.
نظر شما