به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در ایلام، با حضور علی هوشمند مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی، منصور محبی معاون فرهنگی و رسانهای ادارهکل، حمدالله نوروزی، حراست، معصومه نادی روابط عمومی ادارهکل و جمعی از پیشکسوتان عرصه فرهنگ و ادب، ناشران، نویسندگان و اهالی رسانه، آئین رونمایی از کتاب پنج گنج (خمسه) نظامی به زبان کُردی اثر سیاوش لطفیکار، شاعر ایلامی در سالن جلسات مجتمع فرهنگی هنری ایلام برگزار شد.
علی هوشمند مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان در آغاز این آئین گفت: جریان فرهنگی و ادبی ایلام تا پیش از انقلاب اسلامی اغلب شفاهی بود و بعد از انقلاب با گردآوری و پژوهش و ترجمه گنجینههای شفاهی مکتوب و به چراغ راهی برای رشد و تعالی فرهنگ و ادبیات استان ایلام شدند.
وی گفت: تداوم فرهنگ و آثار ایرانی - اسلامی با مضامین جهانشمول را در فرهنگ و ادبیات استان ایلام بایستی به فال نیک گرفت و با تولید چنین آثار ارزشمندی، انشقاق و شکافی که بین نسل جوان و فرهنگ و هویتش ایجاد شده است برطرف خواهد شد.
منصور محبی، معاون فرهنگی و امور رسانه ای اداره کل در این مراسم گفت: از ناشر محترم و سراینده و ویراستار کتاب به سهم خود تقدیر و تشکر می کنم که این اثر فاخر را منتشر کردند و برگ زرینی را به کتاب ادبیات استان افزودند.
وی ادامه داد: در اداره کل فرهنگ و ازشاد اسلامی استان این چنین برنامه های و رونمایی ها از آثار فاخر مولفان و نلاشران بومی در جزو برنامه های ثابت در طول سال بوده و تقویت وجه علمی و فرهنگی این برنامه ها و اقدامات فرهنگی در میان جامعه هدف تاثیرات بسیار خواهد گداشت.
حبیب الله محمودیان مدیر انتشارات زاگرو، محقق و باستانشناس پیشکسوت ایلامی در ادامه ضمن تقدیر حمایتهای ادارهکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان گفت: این مراسم به همت ادارهکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان و با همکاری مرکز مطالعات ایلام شناسی و انتشارات زاگرو به مناسبت روز بزرگداشت حکیم نظامی گنجوی برگزار شده است.
وی ادامه داد: انتشارات زاگرو تلاش داشته تا حاصل فکر و اندیشههای اهل قلم و ادب را در سطحی مناسب و کیفی منتشر کند و تاکنون بیش از ۴۰۰ عنوان کتاب در حوزه های مختلف از جمله آثار فاخر کردی ایلامی را در کیفیتی مناسب منتشر کرده است.
وی ادامه داد: اقدام ادارهکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان در رونمایی و برگزاری جلسات نقد و بررسی کتاب، موجب تعالی و پویایی فرهنگ در جامعه می شود.
در ادامه سیاوش لطفی کار سراینده این آثار ضمن تقدیر از تمام عوامل اجرایی این رونمایی گفت: دوران جوانی به شعر و مطالعه آثار شعرای بزرگ علاقه مند بودم و بیشتر کتابهای قدیمی و خطی با گویش اورامانی یا لکی را مطالعه می کردم و به خاطر می سپردم.
وی ادامه داد: در سالهای اخیر به توصیه دوستان به سرودن اشعار کردی ایلامی علاقهمند و ترغیب شدم و چند عنوان کتاب کردی قدیمی با گویش اورامی یا لکی را به نظم کردی ایلامی درآوردم و منتشر کردم.
در ادامه سلیمان عباسی از شاعرات پیشکسوت ایلامی اشعاری به زبان کردی را قرائت کرد.
به گزارش ایبنا؛ سیاوش لطفیکار، متولد ۱۳۲۴ شهر ایلام از مدیران بازنشسته سازمان تعاون روستایی استان ایلام و دانشآموخته رشته کشاورزی است. از ایشان ۳۷ اثر به زبان کردی و داستانهای شاهنامه در ۱۶ جلد و مجموعه ۳ جلدی شاهنامه در بیش از ۶۰ هزار بیت به زبان کردی ایلامی برگردانده و در انتشارات زاگرو منتشر کرده است. پنج گنج (مخزنالاسرار، خسرو و شیرین، لیلی و مجنون، هفت پیکر و اسکندرنامه) را سیاوش لطفی کار به زبان کردی ایلامی برگردانده است. ویراستار این اثر، نعمتالله داودیان شاعر ایلامی است.
نظر شما