سه‌شنبه ۲۵ اردیبهشت ۱۴۰۳ - ۲۰:۰۹
توصیه محمد صالح‌علا به مطالعه شاهکارهایی از زبان نازنین فارسی

محمد صالح‌علا شاعر و ترانه‌سرای مطرح کشورمان مطالعه آثار کهن ادبیات فارسی نظیر «لیلی و مجنون» و «خسرو و شیرین» را به مردم توصیه کرد.

سرویس ادبیات خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا): به مناسبت برگزاری نمایشگاه کتاب ۱۴۰۳ تهران، خبرنگاران ایبنا به سراغ چهره‌های فرهنگی، ادبی و هنری رفته و از آنها خواسته‌اند تا به مخاطبان این رسانه، کتاب‌هایی را به عنوان پیشنهاد خرید از نمایشگاه کتاب تهران معرفی کنند. محمد صالح علا بازیگر، شاعر، نویسنده، مجری تلویزیون، فیلم‌ساز و ترانه‌سرا در پاسخ به خبرنگار ایبنا درباره کتاب‌های پیشنهادی برای خرید از نمایشگاه کتاب گفت: کتاب هم مثل هر چیز دیگری وابسته به ذائقه است. اگر کتاب باعث باسواد شدن بشود، نتیجه مخربی دارد و ما هر چه می‌کشیم از با سوادهاست. اما اگر نتیجه کتاب‌خوانی با فرهنگ شدن باشد آن وقت در آن هم عشق است و هم دل است و هم هر چیز خوب دیگری.

وی ادامه داد: من مطالعه دو کتاب «خسرو و شیرین» و «لیلی و مجنون» نظامی گنجوی را توصیه می‌کنم. خواندن این دو کتاب پیش‌زمینه خواندن کتاب دیگری با عنوان «سیمای دو زن» است که آن را پیشنهاد می‌کنم. ماجرای انتشار این کتاب این است که دانشجویی از نویسنده تفاوت بین شخصیت لیلی در داستان لیلی و مجنون نظامی با شیرین در داستان خسرو و شیرین نظامی را می‌پرسد و همین سوال سبب می‌شود، سعیدی سیرجایی پژوهشی در مورد این دو شخصیت زن انجام دهد و آنها را مقایسه کند. در این کتاب بحث به زبان‌شناسی و فرهنگ قومی و ذائقه زیباشناسی هم می‌کشد و خیلی دامنه‌دار است.

خالق کتاب «دست بردن زیر لباس سیب» گفت: توصیه دیگر من کتاب تاریخ بیهقی است که باعث می‌شود هم از گذشته سر در بیاوریم و هم ببینیم این زبان نازنین فارسی چه کارها که نمی‌کند و چه گنج بزرگی است و تاریخ چطور در دستان ابوالفضل بیهقی به شعر تبدیل می‌شود.

وی تاکید کرد: من خیلی به کتاب‌های ترجمه حس خوبی ندارم، نظرم بیشتر بازگشت به کتاب‌های اصیل خودمان است. کاری به کیفیت ترجمه‌ها ندارم اما این ترجمه‌ها ما را به جایی نمی‌رسانند و تا به حال نتیجه خوبی نداشته است. کتاب‌های مقدس شامل قرآن، تورات، انجیل و اوستا و نیز کتاب فیه مافیه مولانا و آثار عطار برایم نقطه عطف بوده‌اند.

صالح علا ادامه داد: به خاطر دارم زمانی پدرم نسخه انگلیسی یکی از آثار تورگنیف را می‌خواند و برایم ترجمه می‌کرد. همینطور آثار شکسپیر را. اینها همه روی من تأثیری عمیق داشت. کتاب «شازده کوچولو» سنت اگزوپری، «ادیپ شهریار» سوفوکل، اشعار فروغ فرخزاد و «هفت صدا» نوشته ریتا گیبرت هم آثاری بسیار خواندنی هستند.

این شاعر و ترانه‌سرا همچنین خبر داد: مجموعه ترانه‌ها و مقفی‌ها و شعرهای عمودی و افقی است که در طول سال‌ها نوشته‌ام، در کتابی با نام «یک چون و چندین ناگهان» در دست انتشار است. یک مجموعه داستان کوتاه هم روی میزم دارم که شاید یک روزی منتشرش کنم.

صالح علا درباره کتاب‌های صوتی و الکترونیک تاکید کرد: من فقط با کتاب و کاغذ و قلم سروکار دارم و از کتاب‌های صوتی و الکترونیک سر در نمی‌آورم. البته به من پیشنهاد شده است که مجموعه شعرم را به صورت کتاب صوتی منتشر کنم اما هنوز تصمیمی در این مورد نگرفته‌ام.

نمایشگاه کتاب ۱۴۰۳ تهران با شعار «بخوانیم و بسازیم» از ۱۹ تا ۲۹ اردیبهشت ۱۴۰۳ در محل مصلای امام خمینی (ره) به شکل حضوری و در سامانه ketab.ir به صورت مجازی برگزار می‌شود.

برچسب‌ها

نظرات

  • نظرات منتشر شده: 2
  • نظرات در صف انتشار: 0
  • نظرات غیرقابل انتشار: 5
  • بهمن رضایی منش IR ۱۴:۱۹ - ۱۴۰۳/۰۲/۳۰
    سلام دوست دارم این آقا برایم شگفت انگیز باقی بماند اگر این جمله را نمی نوشتم نظری نبود که به کلکم جان بدهد .
  • آرش IR ۰۰:۵۱ - ۱۴۰۳/۰۳/۰۱
    زبان شیرین تاجیکی و افغانی

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها