به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کتاب «آسمانم غرق ظلمت میشود» مجموعه اشعاری از شاعر روسی مایاکوفسکی است که توسط آزاده مسعودنیا ترجمه شده است و نشر چشمه آن را راهی بازار نشر کرده است.
در این کتاب اشعار بیشتر در قالب رمانتیک سیاسی هستند تا کمونیستی و تندرو، به همین خاطر مایاکوفسکی بدل به یکی از پارادوکسهای تاریخ ادبیات روسیه در قرن بیستم شد. شعرهای تغزلی و عاشقانهی مایاکوفسکی چندان زیبا و با قدرت سروده شده که همچنان ورد زبان روسها و سایر مردم جهان است. اما شعرهای سیاسی او، بهرغم برخورداری از قدرت و صلابت ساختاری، به حاشیه رفته است.
استالین، با تبدیل کردن مایاکوفسکی به شاعر رسمی شوروی، در پی مرگ خودخواسته مایاکوفسکی در ۱۹۳۰، بیشترین ضربه را به اعتبار و وجهه عمومی شاعر وارد کرد. بااینحال نباید اجازه داد که گردوغبار تحولات سیاسی بر گوهر شاعرانه مایاکوفسکی بنشیند و ارزشهای شعری و انسانی او را به محاق ببرد؛ شاعری که بهحق بسیاری از همتایانش خودکشی او را «شلیک به مغز شعر روسی» توصیف کردهاند.
ولادیمیر ولادیمیروویچ مایاکوفسکی (۱۸۹۳ - ۱۹۳۰) شاعر و درامنویس فوتوریست (آیندهگرای) انقلابی روسی بود. تئاتر او به تئاتر انقلاب شهرت داشت. از ولادیمیر مایاکوفسکی بهعنوان یکی از نوابغ هنر شوروی یاد میشود. او در آستانهٔ ۳۷ سالگی با شلیک گلوله به زندگی خود خاتمه داد.
یکی از اشعار کتاب:
شما
ای مردم آینده
گذشته را مرور میکنید
و نیمنگاهی به پس سر
شاید میخواهید بشناسید مرا
مایاکوفسکی...
اندیشهگرانتان اینگونه میگویند
رگهای گردن همه بیرون زده بود،
پرفضب، خشمگین، دگم و دمان.
چاپ اول این کتاب در ۱۳۲ صفحه به قیمت ۱۵۰ هزار تومان بهتازگی از سوی نشرچشمه منتشر شده است.
نظر شما