انتشارات سخن
-
محسن محمدی فشارکی در گفتوگو با ایبنا:
سیدمحمد گیسودراز، شارحی در کسوت مترجم
محسن محمدی فشارکی مطرح کرد: خواننده در شرح الرساله با دو چهره از گيسودراز مواجه است؛ شارح و ناقد. هنگامی که گيسودراز در مقام يک شارح سخن گفته، از تکرار مطالب و اطاله کلام دوری کرده است. گيسودراز «رساله قشيريه» را مانند مريدی که به خود اجازه اظهار نظر کردن در برابر پير را نمیدهد، شرح نکرده بلکه شيوهاي محققانه و منتقدانه در پيش گرفته است.
-
خلیل کهریزی در گفتوگو با ایبنا:
«شاهنامه و متن پنهان» را به یاد بیژن، پهلوان ایرانی به جوانان سرزمین عزیزم پیشکش کردهام
خلیل کهریزی مطرح کرد: «شاهنامه متنی مکتوب است و بر اساس متن مکتوب دیگری، یعنی «شاهنامه ابومنصوری» نوشته شده که خود آن تدوینی است از چند متن مکتوب که در کانون آن «خداینامه» قرار داشته است. «خداینامه» نیز معتبرترین متن درباره تاریخ ایران پیش از اسلام است. ازهمینروی شاهنامه با واسطه به یک متن مهم و معتبر و مکتوب درباره ایران میرسد.»
-
مرتضی چرمگی عمرانی مصحح «معیار لغات قویم» در گفتوگو با ایبنا:
فرهنگنویسی در زبان فارسی مدیون شبه قاره هند و امپراتوری عثمانی است
مرتضی چرمگی عمرانی مطرح کرد: فرهنگنویسی در زبان فارسی، غیر از آنچه که در خود ایران و درون فرهنگ جامعه ایرانی نوشته شده است، مدیون دو کشور همسایه است.
-
رمان «لاگجری» منتشر شد
رمان «لاگجری»، اثر رضا استادی از سوی انتشارات سخن راهی بازار نشر شد.