میثم نیلی گفت: اسرای زیادی در کشورهای مختلف وجود دارند در محیط سجون رژیم صهیونیستی که میتوانند خاطراتشان را بگویند. در میان بعضی از خانوادههای آنها دستنوشتههایی وجود دارد که خوب است ترجمه شود. خاطرات اسرای ما هم به زبانهای مختلف برگردانده شود. این کار مجموعا به تعمیق، تقویت و نفوذ کلام ادبیات مقاومت میتواند کمک کند.