محبوبه نجفخانی
-
به کوشش نشر افق؛
«چارلی و کارخانهی شکلاتسازی» به چاپ هفدهم رسید
چاپ هفدهم کتاب «چارلی و کارخانهی شکلاتسازی» اثر رولد دال با ترجمه محبوبه نجفخانی به کوشش نشر افق منتشر شد.
-
تقدیم به تمام کودکانی که پرسشهای بیپایانی دارند؛
باز هم سؤالی دارید؟
سولماز نصرآبادی در یادداشتی به تجزیه و تحلیل کتاب «باز هم سؤالی دارید؟» اثر لوئیز گِی با ترجمه محبوبه نجفخانی پرداخته است. این کتاب تقدیم به بچههایی شده که پرسشهای بیپایانی دارند.
-
در نودوپنجمین نشست کتابخانه مرجع کانون مطرح شد؛
هنوز هم خانواده پیشران تغییرهای اجتماعی است
نودوپنجمین نشست کتابخانه مرجع کانون پرورش فکری با موضوع «الگوی ارتباطی والدین و فرزندان و نقش ادبیات کودکان در بهبود این ارتباط» با حضور منصور ساعی، پژوهشگر و محبوبه نجفخانی، مترجم کتابهای کودکان و نوجوانان برگزار شد.
-
با موضوع «الگوی ارتباطی والدین و فرزندان و نقش ادبیات کودکان در بهبود این ارتباط»؛
نودوپنجمین نشست کتابخانه مرجع کانون برگزار میشود
نودوپنجمین نشست کتابخانه مرجع کانون پرورش فکری با موضوع «الگوی ارتباطی والدین و فرزندان و نقش ادبیات کودکان در بهبود این ارتباط» دوشنبه (۲۶ تیر) برگزار میشود.
-
انتشارات زعفران منتشر کرد؛
چاپ سوم کتاب «اژدهای کتابخوان»
کتاب مصور «اژدهای کتابخوان» به نویسندگی و تصویرگری آماندا دریسکول با ترجمه محبوبه نجفخانی از سوی انتشارات زعفران به چاپ سوم رسید.
-
محبوبه نجفخانی به مناسبت روز معلم عنوان کرد:
معلمها باید روحیه پرسشگری را در بچهها تقویت کنند/ خواندن کتابهای داستانی در کنار منابع درسی ضروری است
محبوبه نجفخانی مترجم کتاب «ماتیلدا» معتقد است که وظیفه معلم تنها تدریس کتابهایی نیست که اطلاعات آن محدود است و در مدارس ما نیز مانند مدارس کشورهای پیشرفته، معلمها باید از بچهها بخواهند که تحقیق کنند و مطالب بیشتر، متنوعتر و جالبتری را که به دانششان اضافه میکند یاد بگیرند و ارائه دهند.
-
یادداشت مهمان/ معصومه میرابوطالبی؛
ما غیر معمولیها
کتاب «کمی تا قسمتی معمولی» نوشته باربارا دی به تازگی توسط محبوبه نجفخانی ترجمه و از سوی انتشارات افق به چاپ رسیده است. معصومه میرابوطالبی، نویسنده حوزه کودک و نوجوان در یادداشتی که در اختیار ایبنا قرار داده به این کتاب پرداخته است.
-
آموزش مفاهیم ریاضی به خردسالان با «ریاضی با موشی»
جمعزدنهای گربه و موش
6 جلد دوم مجموعه «ریاضی با موشی» نوشته لورا دریسکول با ترجمه محبوبه نجفخانی از سوی نشر افق برای خردسالان منتشر شد.
-
پیام محبوبه نجفخانی به مناسبت روز جهانی کتاب کودک:
جهان متفاوت نیازمند کتابهایی متفاوت
محبوبه نجفخانی مترجم ادبیات کودک و نوجوان پیام خود به مناسبت روز جهانی کتاب کودک را در دیدار بهاری اعضای انجمن نویسندگان کودک و نوجوان اعلام کرد.
-
با ترجمه محبوبه نجفخانی منتشر شد؛
داستانی درباره پناهجویان در «پسر ته کلاس»
آنجالی کِ. رئوف در رمان «پسر ته کلاس» داستانی درباره پناهجویان را برای نوجوانان به تصویر میکشد.
-
پیشنهاد مطالعه نوروزی محبوبه نجفخانی؛
«من و ماروین گاردنز» و «کتابدار دوست داشتنی ما» را از دست ندهید
محبوبه نجفخانی در یادداشتی که در اختیار ایبنا قرار داده کتاب «من و ماروین گاردنز» و مجموعه «کتابدار دوست داشتنی ما» را برای مطالعه نوروزی به کودکان و نوجوانان پیشنهاد داده است.
-
جدیدترین آثار محبوبه نجفخانی برای کودکان و نوجوانان
محبوبه نجفخانی گفت: حدود 10 عنوان کتاب جدید برای کودکان و نوجوانان ترجمه کرده و به ناشر تحویل دادهام.
-
پیشنهاد نویسندگان کودک و نوجوان برای نمایشگاه کتاب تهران/2
فهرست پیشنهادی محبوبه نجفخانی
محبوبه نجفخانی، مترجم نامآشنای حوزه کودک و نوجوان فهرست پیشنهادی خود را برای خرید از نخستین نمایشگاه مجازی کتاب تهران اعلام کرد.
-
جیب خالی مترجمان کتاب کودک در روزهای کرونایی/ نشر در معرض ورشکستگی کامل است
شرایط نامطلوب نشر در پی گرانی کاغذ و شیوع ویروس کرونا سبب شده ناشران از انعقاد قرارداد جدید با مترجمان کتاب کودک و تجدید چاپ آثارشان خودداری کنند و این مساله سبب شده وضعیت معیشتی مترجمان با مشکلات عدیدهای روبهرو شود.
-
آثار جدید با ترجمه محبوبه نجفخانی برای کودکان در راه است
محبوبه نجفخانی، از ترجمه و انتشار آثار جدیدی برای کودکان خبر داد.