به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران، «مهدی مبروک» وزیر فرهنگ تونس با اسحاق صلاحی ريیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران دیدار و درباره همکاریهای دوجانبه فرهنگی گفتوگو کرد.
صلاحی با ابراز خرسندی از حضور وزیر فرهنگ تونس در ایران و بازدید از کتابخانه ملی گفت: افتخار میکنیم به عنوان نخستین هیات ایرانی با سفر به تونس، تفاهمنامه همکاری امضا کردیم.
وی با اشاره به برخی بندهای اجرا شده تفاهمنامه در طی اين مدت کوتاه افزود: برگزاری نمایشگاه قرآنهای خطی موجود در کتابخانه ملی ایران و کتابخانه ملی تونس در كشور تونس در ماه مبارک رمضان از مواردی است که با استقبال نیز روبهرو شد.
ريیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ادامه داد: در دومین گام اجرای تفاهمنامه، با توجه به تجربه سازمان در بحث نسخ خطی، مرمت، نشریات و مطبوعات و فهرستنویسی، سه نفر از کارشناسان کتابخانه ملی تونس، طی هفته گذشته در کتابخانه ملی آموزش دیدند و گواهینامه خود را دریافت کردند.
وی با اشاره به اینکه تجربیات سازمان خالصانه در اختیار ملت و دولت تونس است افزود: همه تلاش ما این است که تجربیات خود را در خدمت ملتهای مسلمان قرار دهیم.
صلاحی به برگزاری دورههای آموزشی برای کشورهای عضو اکو و شورای جهانی آرشیو شعبه غرب و جنوب آسیا(سواربیکا) اشاره کرد و گفت: ایران و تونس میتوانند در ثبت مشترک نسخ خطی در یونسکو همکاری داشته باشند.
وی با اعلام اینکه 35 هزار نسخه خطی موجود در کتابخانه ملی تا 10 روز آینده به دور از تعصب فارسی یا عربی بودن آنها در وبسایت سازمان قرار میگیرند افزود: غرب ظلم مضاعفی به جهان اسلام روا داشته و علوم را از عالم اسلام برده و به نام خود ثبت کرده است. ما اعتقاد داریم باید تمامی میراث مربوط به گذشته ایران و اسلام در اختیار بشریت قرار گیرد.
ريیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ادامه داد: بخشی از هویت ما که تاریخ گذشته است، با فرهنگ و تاریخ تونس گره خورده و آنچه این روزها در شهر قیروان و در موزه آن وجود دارد، موید این مطلب است که دو ملت مشترکات زیادی دارند.
صلاحی پیشنهاد داد: در ایام سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی نمایشگاهی از کتابهای ایران در تونس به نمایش درآید و پس از آن به کتابخانه ملی تونس اهدا شود و مراسم سالگرد انقلاب تونس نیز در ایران و به میزبانی سازمان اسناد و کتابخانه ملی برگزار شود.
وی ابراز امیدواری کرد دو طرف برای احیای فعالیتهای نسخ خطی همکاری داشته باشند و نسخ خطی موجود در دو کشور به صورت فاکسیمیله چاپ شود و در اختیار علاقهمندان قرار گیرد.
ريیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی در پایان از وزیر فرهنگ تونس برای شرکت در دوازدهمین آیین بزرگداشت حامیان نسخ خطی که 28 آبانماه در شیراز برگزار میشود، دعوت کرد.
مهدی مبروک وزیر فرهنگ تونس نیز با ابراز خوشحالی از حضور در ایران و دیدار با ريیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی گفت: از تلاشهای مسوولان برای انجام این سفر سپاسگزارم، این امر نشاندهنده آن است که فرهنگ عامل وحدتبخش است و میتواند در رشد و ارتقای روابط موثر باشد.
وی با اشاره به 45 هزار نسخه خطی موجود در تونس، گفت: به دلیل اینکه بسیاری از متخصصانی که در اصلاح و مرمت نسخ خطی در تونس فعالیت میکردند، بازنشسته شدهاند، علاقهمندیم از تجربیات ایران در زمینه حفظ و نگهداری نسخ خطی استفاده کنیم.
مبروک به برنامههایی برای افزایش مطالعه دو ملت، ارتقای صنعت چاپ و ارتباط با ناشران برای همکاری دو کشور اشاره کرد و افزود: ما معتقدیم جمهوری اسلامی ایران با میراث دیرینه و داشتههای خود میتواند براي کمک به کشورهای مسلمان و به ويژه تونس موثر باشد، بهویژه بعد از انقلاب تونس که اراده مردم حاکم شده است.
وی با ابراز رضایت از سطح روابط فرهنگی دو کشور گفت: امیدوارم با تلاش رایزنی فرهنگی ایران و سفارت ایران در تونس، سطح روابط بیشتر شود، تاکنون نیز بیشترین حضور را بعد از انقلاب تونس در بین کشورهای اسلامی، ایران داشته است.
وزیر فرهنگ تونس همچنین از صلاحی برای سفر به کشورش دعوت کرد. وی و هیات همراه پس از این دیدار از بخشهای مختلف کتابخانه ملی دیدن کردند.
وزیر فرهنگ تونس در راس هیاتی فرهنگی برای مراسم افتتاح نخستین هفته فرهنگی تونس در ایران که به میزبانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار میشود، به ایران سفر کرده است.
دوشنبه ۱۵ آبان ۱۳۹۱ - ۱۷:۱۸
نظر شما