پنجشنبه ۱۸ آبان ۱۳۹۱ - ۱۴:۵۶
کتابی در نقد آثار نمایشی آنتوان چخوف منتشر شد

کتاب «آنتوان چخوف» نوشته لارنس سنه‌لیک با ترجمه یدالله آقاعباسی منتشر شد. آقاعباسی به ایبنا گفت که این کتاب در نقد و بررسی نمایشنامه‌های چخوف است. به گفته آقاعباسی در فارسی تنها چند مقاله در نقد نمایشنامه‌های چخوف وجود داشت و این کتاب در واقع نخستین کتابی است که در این موضوع خاص منتشر می‌شود._

یدالله آقاعباسی به خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، گفت: آنتوان چخوف نویسنده شهیر روس به دو دلیل معروف است؛ داستان‌های کوتاهش که تقریبا همزمان با آثار ادگار آلن‌پو، داستان‌نویس آمریکایی مطرح شده و دلیل دیگر شهرت او آثار نمایشی به ویژه نمایشنامه‌های بلندش است. 

وی افزود: همه آثار چخوف، اعم از داستان‌ها و نمایشنامه‌ها، به فارسی ترجمه شده و سال‌هاست روی صحنه می‌رود. با این وجود در فارسی منابع معدودی در نقد نمایشنامه‌های چخوف کار شده است. گمان کنم تنها دو یا سه مقاله در این زمینه به فارسی منتشر شده و کتابی در این موضوع خاص وجود نداشت. 

این مترجم و پژوهشگر حوزه تئاتر در ادامه با اشاره به محتوای کتاب «آنتوان چخوف» گفت: لارنس سنه‌لیک، که خود یکی از استادان برجسته تئاتر امروز است، در این کتاب بیشتر بر آثار نمایشی چخوف تاکید کرده و به نقد آن‌ها می‌پردازد. همچنین در این کتاب چگونگی نگارش نمایشنامه‌ها و به طور کلی زندگی تئاتری چخوف نیز درج شده است. 

آقاعباسی گفت: «آنتوان چخوف» یکی از مجموعه کتاب‌های تحقیقی و پژوهشی است که انتشارات مک‌میلان با قلم استادان مشهور و مدرسان برجسته تئاتر، درباره نمایشنامه‌نویسان مدرن جهان منتشر می‌کند. من از این مجموعه این کتاب و کتاب «آثول فوگارد» را ترجمه کرده‌ام که این کتاب با وجودی‌که ترجمه‌اش پیشتر از کتاب چخوف تمام شد، هنوز منتشر نشده است. 

آقاعباسی در پایان به کتاب‌هایی که هم‌اکنون مشغول ترجمه آن‌هاست اشاره کرد و گفت: در حال حاضر مشغول ترجمه یک مجموعه از نمایشنامه‌نویسان ایرلندی و همچنین آثاری از یوجین اونیل نمایشنامه‌نویس مشهور آمریکایی هستم. کتاب دیگری هم در دست ترجمه دارم که درباره تاریخچه فرش کرمان است. نشر قطره نیز در روزهای آینده کتاب «تاریخ تئاتر ایرلند» را با ترجمه من منتشر می‌کند. این کتاب به تئاتر معاصر ایرلند می‌پردازد. لازم است بیان کنم که ایرلند نیز مانند آفریقای جنوبی تئاتر تاثیرگذاری در جهان معاصر داشته است.

کتاب «آنتوان چخوف» نوشته لارنس سنه‌لیک، با ترجمه یدالله آقاعباسی در 208 صفحه و بهای هفت هزار تومان از سوی نشر قطره در دسترس مخاطبان قرار گرفته است. 

آقاعباسی یکی از مولفان و مترجمان پرکار حوزه تئاتر است. از میان آثار منتشر شده او می‌توان به ترجمه نمایشنامه‌های «مرغابی وحشی» هنریک ایبسن، «مرگ دانتون» بوخنر، «پیوند خونی» آثول فوگارد، «بیتوس بیچاره» ژان آنوی، «بازنگری و بازیگری» نوشته فلیپ ب. زاریلی، «كارگردان‌ها از تئاتر می‌گويند» نوشته دلگادو، «نظريه صحنه مدرن» نوشته اريک بنتلی و «كاربردهای نمايش» نوشته هادسن، اشاره کرد. 

همچنین نشر قطره چندی پیش (1391) کتاب «دانشنامه نمایش ایرانی» تالیف آقاعباسی را نیز منتشر کرده بود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها