سومین نوبت انتشار کتاب «سیری در جهان کافکا» نوشته سیاوش جمادی، مترجم و محقق شناخته شده حوزه فلسفه آلمانی، نیز منتشر شد. این کتاب در بیست و دومین دوره جایزه کتاب سال ایران در سال 1382 به عنوان اثر برگزیده در حوزه ادبیات انتخاب شد.
جمادی این کتاب را در دو بخش کلی با عناوین «نه این و نه آن» و «تفسیر دینی جهان کافکا» به مرحله نگارش درآورده است. بخش نخست 11 فصل دارد که در آن به ترتیب این مباحث مطرح شده اند: «بیماری و هنر کافکا»، «رئالیسم هویت و غیریت»، «ادبیات همچون تماشاگه خویش»، «مقصد هست، اما راه نیست»، «محاکمه؛ دادگاه ویژه انسانی»، «جنگ نفسانی در جهان کافکا»، «مفهوم تعلیق»، «ناتمامی و بیسرانجامی»، «پیوند هنر و زندگی کافکا» و «قصر: سفر در هفت حجاب حقیقت».
بخش دوم کتاب نیز شامل 6 فصل است و در آن مباحثی چون: «تفسیر یا تحریف»، «داوری، زایمانی در ستایش زایندگی»، «مرده ریگ کنیسه»، «کافکا و کابالیسم»، «پزشک دهکده؛ بادافره فریب آگاهی» و «نتیجه» مطرح شدهاند.
نخستین انتشار «سیری در جهان کافکا» در سال 1382 با شمارگان دو هزار و 200 نسخه و بهای دو هزار و 700 تومان و دومین چاپ آن نیز در سال 1387 با شمارگان هزار و 100 نسخه و بهای چهار هزار و 800 تومان منتشر شد.
جمادی در مقدمه این کتاب نوشته است: «بحث درباب کافکا، کییرکگور، نیچه، سارتر، هایدگر و امثال آنها صرفا یک ضرورتی که بر انتخاب ما مبتنی باشد، نیست. مسئله فراتر از نیاز و ضرورت است. مسئله آن است که این نامها حضور تمام عیار خود را در تفکر عصر حاضر تحمیل کردهاند و ما با آنها رویاروی و مواجهیم و باید تکلیفمان را با آنها یکسره کنیم. آنچه خطرناک، منفی و مخرب است تاثر انفعالی و تقلید کورکورانه از این غولهای اندیشه زمانه است.»
جمادی همچنین در انتهای این مقدمه آورده است: «این کتاب در کل مقصد آموزشی ندارد، زیرا به فرض که ادبیات کلا آموختنی باشد، ادبیات کافکا را نمیتوان آموخت. چنین ادبیاتی را تنها میتوان از طریق دردمشترک و همداستانی دریافت.»
انتشارات ققنوس سومین کتاب «سیری در جهان کافکا» را با شمارگان 550 نسخه، 336 صفحه و بهای 14 هزار تومان، روانه کتابفروشیها کرد. فایل pdf نخستین صفحات این کتاب را از اینجا مطالعه کنید.
جمادی همچنین کتاب دیگری را نیز درباره کافکا تالیف کرده است. این کتاب «يادبود ايوب در جهان كافكا» نام دارد و در آن ترجمه چند داستان کوتاه از این نویسنده شهیر آلمانی زبان، نیز درج شده است. همچنین ترجمه کتابهای «نامههایی به میلنا» و «نقب و تفسیر آن» هر دو از کافکا، نیز در کارنامه کاری جمادی وجود دارد.
درباره نویسنده
سیاوش جمادی (متولد 1330) نویسنده، مترجم و محقق حوزههای فلسفه و ادبیات است. اهم فعالیتهای جمادی درباره فلسفه و ادبیات آلمانی است. تحصیلات آکادمیک جمادی در رشتههای فلسفه غرب و ادبیات انگلیسی بوده است.
از میان مهمترین ترجمههای منتشر شده جمادی میتوان به «هستی و زمان»، «چه باشد آنچه خوانندش تفکر» و «متافیزیک چیست؟» هر سه از کتابهای مارتین هایدگر، فیلسوف شهیر آلمانی است. وی همچنین کتابهای «زبان اصالت در ایدئولوژی آلمانی» نوشته تئودور آدورنو، « نیچه: درآمدی به فهم فلسفه ورزی او» نوشته کارل یاسپرس و «هایدگر و سیاست» نوشته میگل دبیستگی را نیز ترجمه کرده است.
همچنین «زمینه و زمانه پدیدارشناسی» و «سینما و زمان» نیز از دیگر کتابهای تالیفی منتشر شده به قلم سیاوش جمادی است.
نظر شما