چهارشنبه ۱۵ اردیبهشت ۱۳۹۵ - ۱۷:۱۶
«شاهد» با 48 عنوان کتاب چاپ نخست در «شهر آفتاب» پیدا شد/ ترجمه کتاب به چهار زبان زنده دنیا

محبوب شهبازی، مدیرکل اسناد و انتشارات بنیاد شهید و امور ایثارگران گفت: انتشارات شاهد با 48 عنوان کتاب چاپ اولی در بیست و نهمین نمایشگاه بین‌‌المللی کتاب تهران حاضر است. آثار این انتشارت به چهار زبان زنده دنیا ترجمه می‌شود.

محبوب شهبازی، مدیرکل اسناد و انتشارات بنیاد شهید و امور ایثارگران به خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) گفت: انتشارات «شاهد» وابسته به این بنیاد با بیش از 140 عنوان کتاب در بیست و نهمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران حضور دارد که از این میان، 48 عنوان چاپ اولی هستند و 12 عنوان کتاب پرمخاطب نیز برای این نمایشگاه تجدید چاپ شده‌اند.

وی از برنامه‌های این بنیاد برای برپایی نشست‌های تخصصی حوزه کتاب خبر داد و افزود: «نشست تخصصی بررسی و آسیب‌شناسی نشر کتاب درحوزه ایثار و شهادت» و «رونمایی از 6 عنوان کتاب تازه‌ نشر شاهد» را در برنامه خواهیم داشت. همچنین در طول نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران آیین پایانی مسابقه کتابخوانی نشر شاهد که بر محور کتاب‌های «آقا سید مجتبی» و «چهار گلوله برای توفی» اجرا شده بود، برگزار می‌شود.

مدیر کل اسناد و انتشارات بنیاد شهید با بیان این که شمار آثار منتشر شده انتشارات شاهد، تاکنون به یک‌هزار و 348 عنوان رسیده است، افزود: این کتاب‌ها ویژه تمامی گروه‌های سنی از جمله کودک، نوجوان، جوان و بزرگسال تدوین شده‌اند.
 
وی درباره شیوه‌های بهره‌مندی محققان و پژوهشگران از اسناد در اختیار بنیاد شهید و امور ایثارگران گفت: آثار بیناد شهید و امور ایثارگران در قالب‌های مستند، مستند پژوهشی، زندگینامه، خاطره، یادنامه، داستان، زندگینامه داستانی، رمان، پژوهش و شعر‌ هستند و تا حدودی در قالب‌های مستند و پژوهشی به این دغدغه پاسخ گفته‌ایم. در نشستی که با عنوان «نشست تخصصی بررسی و آسیب شناسی نشر کتاب درحوزه ایثار و شهادت» در دومین هفته از بیست و نهمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران برگزار می‌شود نیز نکات مهمی در این باره مطرح خواهیم کرد.

شهبازی تداوم حضور در نمایشگاه‌های بین‌المللی کتاب تهران را برای شناخته شدن نشر شاهد موثر دانست و گفت: تا کنون با مشارکت موسسات انتشاراتی خارج از کشور، 47 عنوان از کتاب‌های این انتشارات به زبان‌های خارجی از جمله عربی، انگلیسی، اردو و فرانسه ترجمه شده‌اند.

وی درباره شیوه توزیع این آثار توضیح داد: نشر شاهد طی همکاری با رایزنی فرهنگی دیگر کشورها توانسته آثار ترجمه شده را در کشور‌هایی چون پاکستان، هند، عراق و لبنان، عرضه کند. از ترجمه زندگینامه چمران به زبان اردو در کشور‌های عربی بسیار استقبال شد. همچنین ترجمه‌های زندگینامه‌های «سید حسن نصر الله»، «شهید عباس بابایی» و «شهید علی صیاد شیرازی» نیز در کشور‌های عربی و اردو زبان با استقبال روبه‌رو شده است.  

مدیرکل اسناد و انتشارات بنیاد شهید و امور ایثارگران درباره تخفیف‌هایی که انتشارات شاهد برای مراجعانش در نظر گرفته است، توضیح داد: تمام آثار این انتشارات از 20 تا 30 درصد تخفیف برخوردارند اما برای مراجعانی که به صورت عمده خرید می‌کنند، تخفیف ویژه در نظر گرفته‌ایم.

شهبازی با اشاره به این‌که 125 عنوان از کتاب‌های نشرشاهد در جشنواره‌های مختلف شایسته رتبه برتر و تقدیری شده‌اند، گفت: نشر شاهد توانسته با یک دهه فعالیت، در میان ناشران حوزه دفاع مقدس و ادبیات پایداری، به عنوان ناشر نمونه و برگزیده شناخته شود.

غرفه نشر شاهد در راهروی سوم سالن ناشران عمومی، شماره 1178 واقع است و بيست و نهمین نمايشگاه بين‌المللی كتاب تهران تا 25 ارديبهشت 1395 در «شهر آفتاب» برپاست.
 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها