شنبه ۲ مرداد ۱۳۹۵ - ۰۹:۴۱
سه نمایشنامه تازه با ترجمه بهرنگ رجبی در راه است/ شل سیلور استاین به پیشخان ادبیات نمایشی می‌رسد

بهرنگ رجبی، از انتشار یک کتاب حاوی 16 نمایشنامه کوتاه از شل سیلور استاین با نام «تمام نخ» و 2 نمایشنامه از تنسی ویلیامز با نام «عجایب بلبل» و «هشدارهای تندباد» خبر داد.

بهرنگ رجبی در گفت‌و‌گو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، از تجدید چاپ کتاب «مامورهای اعدام» در فاصله یک ماه پس از انتشار، خبر داد و گفت: «مامورهای اعدام» کار تازه مارتین مک‌دونا است که در پاییز 2015 در لندن اجرا شد. این نمایش از آن نظر دارای اهمیت است که پس از 13 سال که آخرین اثر او روی صحنه رفته بود به اجرا درآمد. البته مارتین مک‌دونا، «مرد بالشی» و «مراسم قطع دست در اسپوکن» را در امریکا اجرا کرده بود.

وی، درباره ماجرای این نمایشنامه، اظهار کرد: «مامورهای اعدام»، داستانی است که با تاریخ و فرهنگ انگلستان ارتباط زیادی دارد. قصه این نمایشنامه، ماجرای مامور اعدامی است که رتبه دوم در میان ماموران اعدام را دارد. قصه این نمایشنامه در روزی می‌گذرد که اعدام در انگلستان لغو می‌شود و بنابراین حکم، از این روز بعد هیچ اعدامی در این کشور اتفاق نخواهد افتاد. این مأمور از این حکم ناراحت است و از طرف دیگر چون خودش را بهترین مأمور اعدام می‌داند، از قرارگیری در رتبه دوم در این سمت (اعدام کردن) از سوی مردم عصبانی است.
 
رجبی با اشاره به قصه این نمایشنامه، افزود: فضای قصه در باری می‌گذرد که این مامور برای خودش تاسیس کرده و در روزهایی که به اعدام مشغول نیست، زمانش را در این بار می‌گذراند. در روز لغو حکم اعدام در انگلستان، تعداد زیادی از مردم در بار او جمع شده‌اند تا واکنش او را به این ماجرا ببینند. در میانه داستان، غریبه‌ای به بار وارد می‌شود که همه فکر می‌کنند برای کنجکاوی آمده است اما کم‌کم متوجه می‌شوند، قضیه پیچیده‌تر از این حرفهاست و نقشه‌ای در کار است.
 
این مترجم درباره چگونگی ترجمه و انتشار این نمایشنامه، بیان کرد: متن این نمایشنامه، در همان روز اجرا در مهرماه سال 2015 منتشر شد. من به واسطه یکی از دوستانم، کتاب را تهیه کردم و به سرعت مشغول ترجمه آن شدم. نشر بیدگل که پیش از این، بقیه ترجمه‌های من از «مک‌دونا» را منتشر کرده بود، چاپ این نمایشنامه را هم برعهده گرفت و چند روز مانده به شروع برگزاری بیست و نهمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب در شهر آفتاب، آن را وارد بازار کرد. این کتاب در چاپ اول در همان روزهای ابتدایی به فروش رفت و امروز چاپ دوم آن رو به پایان است.
 
بهرنگ رجبی، با اشاره به نام کتاب‌هایی که قرار است به زودی با ترجمه او منتشر شود، اظهار کرد: مجموعه 16 نمایشنامه کوتاه از شل سیلور استاین با نام «تمام نخ» کتاب دیگری است که نشر چشمه انتشار آن را برعهده گرفته است. 2 نمایشنامه  از تنسی ویلیامز با نام «عجایب بلبل» و «هشدارهای تندباد» در نشر علمی و فرهنگی به چاپ خواهد رسید.

«یک روز دیگر از زندگی» در قالب گزارش‌نویسی اثر ریشارد کاپوشچنیسکی اثر دیگری است که آماده انتشار است و نشر ماهی آن را به بازار عرضه خواهد کرد. اثر دیگری هم از همین نویسنده در همین قالب (گزارش نویسی تاریخی) با نام «شاهنشاه» ترجمه کرده‌ام که به زندگی محمدرضا پهلوی می‌پردازد و قرار است تا اوایل پاییز منتشر شود. 

وی ادامه داد: «موسیقی برای آفتاب‌پرست‌ها» که مجموعه داستانی از ترومن کاپوتی است، اولین کتابی است که قرار است در روزهای پیش رو به بازار کتاب بیاید. من پیش از این «تابوت‌های دست‌ساز» را از ترومن کاپوتی ترجمه کرده بودم. ضمنا یک مجموعه کتاب کودک با نام «ماجراهای تام گِیتس»، شامل 10 جلد را هم برای انتشار به هوپا سپرده‌ام که تا دو هفته دیگر 5 جلد از آن روانه بازار کتاب خواهد شد. 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها