شهره نورصالحی از ترجمه داستان جدیدی برای نوجوانان درباره یک پناهنده سوری خبر داد و گفت که به زودی از سوی انتشارات پیدایش منتشر میشود.
وی در ادامه توضیح داد: این پناهنده سوری، بچهای است که حین فرار از کشورش از پدرومادرش جدا میشود. او بالاخره به کشور انگلستان میرسد و تحت نظر مشاوری در آنجا زندگی میکند. اما در جست وجوی خانوادهاش است. دولت و همکلاسیهایش هم در تلاشاند تا خانواده او را پیدا کنند.
این مترجم درباره سایر آثارش نیز گفت: کتاب داستان دیگری نیز در دست ترجمه دارم که درباره تعدادی دختر و پسر دانشآموز است که در دبیرستان تحصیل میکنند. در کلاس آنها قتلی اتفاق میافتد و آنها عقیده دارند قاتل در میان دانشآموزان است و در جستوجوی پیدا کردن قاتل ماجراهایی پیش میآید.
به گفته نورصالحی، این کتاب دارای داستان جذاب و پرکششی برای نوجوانان است و بعد از ترجمه از سوی انتشارات پیدایش منتشر میشود.
شهره نورصالحی مترجم کتابهای کودک و نوجوان است. از او تا به حال آثار مختلفی به فارسی ترجمه شده است که از جمله آنها میتوان به «بازداشتگاه متروک»، «پیامک عوضی»، «توتنخامون و گور گنجینههایش»، «جانور»، «تالار مخفی»، «پارک وحشت»، «ترس و لرز» و مجموعه 6 جلدی «الف دختر و زاغ پسر» اشاره کرد.
نظر شما