در حاشیه دیدار اشرف بروجردی با سفیر قزاقستان:
تندیس «آبای» شاعر قزاقستانی در موزه كتاب و میراث مستند کتابخانه ملی ایران جانمایی شد
رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی در دیدار با سفیر قزاقستان در ایران بر توسعه همکاریهای فرهنگی دو کشور و تاکید کرد و گفت: تالار ایرانشناسی و اسلامشناسی کتابخانه ملی ایران، میزهایی را برای معرفی کتابهای کشورهای دنیا ایجاد میکنند و با همکاری سفارت قزاقستان میتوان میز کتابهای این کشور را نیز ایجاد کرد.
رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران ادامه داد: کشور قزاقستان از لحاظ فرهنگی داشتههای گرانبهایی دارد. «آبای» شاعر و متفکر قزاقستانی ازجمله شخصیتهای فاخر این کشور است و این شاعر ارزشمند برای مردم قزاقستان همانند ابوالقاسم فردوسی میماند و امیدواریم ملتها این شاعران را بهتر بشناسند.
بروجردی در ادامه با اشاره به رونمایی و جانمایی تندیس «آبای» شاعر قزاقی در کتابخانه ملی ایران گفت: ارزشمندی شخصیت فاخری چون «آبای» به عنوان شاعر و متفکر ما را بر آن داشت تا تندیس این چهره فرهنگ و ادب قزاقستان را در کتابخانه ملی ایران جانمایی کنیم. به اعتقاد من، این حرکت فرهنگی گامی موثر برای تقویت ارتباط فرهنگی میان دو کشور است، چراکه ادیبان و شعرا در حفظ میراث فکری در قالب شعر نقش بهسزایی دارند.
وی همچنین با اشاره به ایجاد میز برای معرفی کتابهای کشورهای قزاقستان گفت: تالار ایرانشناسی و اسلامشناسی کتابخانه ملی ایران، میزهایی را برای معرفی کتابهای کشورهای دنیا ایجاد کردهاست که با همکاری سفارت قزاقستان میتوان میز کتابهای این کشور را نیز ایجاد کرد.
اسخت اورازبای، سفیر قزاقستان در تهران نیز با ابراز خرسندی از نصب تندیس «آبای» شاعر و متفکر قزاقی در کتابخانه ملی ایران بیان کرد: این اقدام کتابخانه ملی ایران برای ما بسیار محترم و ارزشمند است چراکه «آبای» شاعر بزرگی برای مردم قزاقستان است که همیشه ملت خود را به فراگیری دانش تشویق میکرد.
وی با استقبال از ایجاد میز کتابهای قزاقستان در کتابخانه ملی ایران افزود: از هرگونه همکاری دو جانبه و چند جانبه بین سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران و نهادهای فرهنگی قزاقستان استقبال میکنیم.
سفیر قزاقستان در تهران در ایران با اشاره به واژههای زبانی و مشترکات فرهنگی بین دو ملت ایران و قزاقستان خاطرنشان کرد: سفارت قزاقستان در تهران تلاش میکند کتابهای مختلف قزاقستان به زبانهای فارسی، انگلیسی و عربی را برای میز این کشور در کتابخانه ملی فراهم کند. بهویژه کتابهای «آبای» شاعر و متفکر قزاقی، تا دانشجویان و پژوهشگران بتوانند از کتابهای این متفکر و روشنفکر قزاقی برای شناخت بیشتر او بهره ببرند.
پس از پایان این نشست تندیس آبای شاعر و متفکر قزاقی در موزه كتاب و میراث مستند ایران جانمایی شد.
نظر شما