دوشنبه ۱ دی ۱۳۹۹ - ۱۲:۳۱
برنامه‌های آژانس ادبی پل در ششمین فلوشیپ استانبول اعلام شد

برنامه‌های آژانس ادبی و ترجمه پل در ششمین گردهمایی بین‌المللی ناشران و فعالان حوزه ترجمه و نشر(فلوشیپ) استانبول، برای عرضه آثار ایرانی و انعقاد قرارداد کپی‌رایت اعلام شد.

مجید جعفری‌اقدم، مدیر آژانس ادبی و ترجمه «پل» در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، درباره برگزاری ششمین گردهمایی بین‌المللی ناشران و فعالان حوزه ترجمه و نشر(فلوشیپ) استانبول، گفت: فستیوال استانبول فلوشیپ از سال ۲۰۱۶ با همکاری وزارت فرهنگ و گردشگری ترکیه و شهرداری استانبول توسط انجمن کپی‌رایت ناشران ترکیه(TBYM) برگزار می‌شود. هدف این فستیوال توسعه روابط حرفه‌ایی میان ناشران ترکیه‌ای با ناشران و آژانس‌های ادبی خارجی و همچنین تبدیل شهر استانبول به مکانی بین‌المللی جهت مبادلات کپی‌رایت است.
 
وی افزود: در فستیوال استانبول ناشران، آژانس‌های ادبی و مسئولان کپی‌رایت از کشورهای مختلف به همراه ناشران ترکیه‌ای به مدت ۳ روز شرکت می‌کنند و با حضور در برنامه‌های مختلفی که فستیوال تدارک می‌بیند، امکان ملاقات و مذاکره با عوامل نشر از کشورهای مختلف پیدا می‌کنند تا بتوانند نسبت به فروش کپی‌رایت و ترجمه آثار خود و همچنین خرید کپی‌رایت آثار از کشورهای مختلف مذاکره و اقدام کنند.
 
جعفری‌اقدم بیان کرد: در گذشته به این شکل بود که فلوشیپ به‌صورت نمایشگاهی، سالن‌رایت و سمینارها برگزار می‌شد، اما در دوسال اخیر بخش نمایشگاهی آن حذف شد و صرفا در قالب سالن کپی‌راست و سمینارها برگزار می‌شود. کسانی حق شرکت در این فلوشیپ را دارند که در سایت فلوشیپ تا ۲۵ دسامبر ثبت‌نام کنند که پس از بررسی از ثبت‌نام کنندگان برای شرکت در فلوشیپ دعوت می‌شود. پس از دعوت، سه‌نوع حمایت صورت می‌گیرد، نخست حمایت طلایی است که براین اساس تمام هزینه‌های مدعو شامل اسکان، هواپیما و میز در سالن رایت رایگان است.

وی ادامه داد: حمایت نقره‌ای که شامل هزینه پرواز نمی‌شود و هزینه اسکان و میز در سالن رایت می‌شود و حمایت برنزی که صرفا شامل میز رایگان در سالن رایت است. در سال 2016 که اولین دوره فلوشیپ بود، آژانس ادبی پل با حمایت طلایی شرکت کرد، اما در دوره‌های دیگر هم حمایت شد؛ چراکه این رویداد برای آژانس از دیگر رویدادی چون نمایشگاه کتاب فرانکفورت مهم‌تر است، به این دلیل که هم بازار کشور ترکیه، برای ما بازار بالقوه‌ای است و هم اینکه ناشران و آژانس‌های فلوشیپ به آثار شرقی علاقه‌مند هستند و این رویداد فرصتی برای عرضه آثار ایران است.
 
مدیر آژانس ادبی پل عنوان کرد: در سالن کپی‌رایت فلوشیپ استانبول بیش از ۲۰۰ میز گفت‌وگو برای ملاقات و مذاکره درباره مبادلات کپی‌رایت و دیگر همکاری‌های مشترک مابین شرکت کنندگان ترتیب داده می‌شود و هر شرکت کننده می‌تواند حداکثر ۳۰ قرار ملاقات و مذاکره در این سالن ترتیب دهد. همچنین ۱۲ برنامه سخنرانی‌های تخصصی در سالن سمینارها با موضوعات نشر بین‌الملل اجرا می‌شود. در پنجمین دوره فلوشیپ استانبول ۲۸۰ ناشر و آژانس ادبی خارجی و ترکیه‌ای حضور داشتند. ۲۷۷۸ ملاقات و مذاکره برای مبادلات کپی‌رایت مابین شرکت کنندگان انجام شد و قرارداد کپی‌رایت بیش از ۱۰۰۰ عنوان کتاب به امضاء رسید.
 
به گفته جعفری‌اقدم، آژانس ادبی پل توفیق حضور در همه ادوار این رویداد مهم بین‌المللی را داشته و همه ساله توانسته‌است کپی‌رایت ده‌ها اثر ایرانی به‌واسطه شرکت در این رویداد و برقراری روابط حرفه‌ای با ناشران و آژانس‌های ادبی از ترکیه و ده‌ها کشور خارجی دیگر واگذار شده‌است.
 
مدیر آژانس ادبی و ترجمه پل درباره برنامه‌های اصلی این فستیوال عنوان کرد:
-ملاقات و مذاکرات کاری بین شرکت‌کنندگان: طبق سیستم اعلامی توسط فستیوال، شرکت‌کنندگان قرار ملاقات‌های خود را قبل از برگزاری فستیوال تنظیم می‌کنند و در ایام فستیوال ملاقات‌های خود را برگزار می‌کنند.
 
-نشست‌ها و همایش‌های تخصصی: نشست‌ها و همایش‌های مختلفی با موضوعاتی در حوزه کتاب، نشر و مبادلات کپی‌رایت در حوزه سخت‌افزاری و نرم‌افزاری
 
-کارگاه‌های آموزشی
-شام‌های کار: برای ایجاد فضایی غیر رسمی جهت آشنایی شرکت‌کنندگان با یکدیگر و ارتباط‌گیری مراسم شام و پذیرایی ترتیب داده می‌شود.
 
-ملاقات با مسئولان و مقامات فرهنگی و نشر ترکیه
 
-بازدید از جاذبه‌های فرهنگی استانبول
 
وی ادامه داد: همچنین نهادهای حمایت‌کننده از ترجمه و نشر آثار ترکیه در جهان از طریق مبادله کپی‌رایت در این فستیوال حضور جدی و موثر دارند. امسال قرار است طرح تدا(TEDA)، بنیاد حمایت از توسعه ادبیات ترکیه در جهان(YATEDEM) و موسسه نشر شهر استانبول(وابسته به شهرداری استانبول) در این فستیوال برنامه‌های حمایتی از ناشران و آژانس‌های ادبی که کپی‌رایت آثار ترکیه را خریداری می‌کنند، اجرا کنند.
 
جعفری‌اقدم در پایان درباره محور فعالیت‌های آژانس ادبی پل در ششمین فلوشیپ استانبول ۲۰۲۱ گفت: برنامه‌های آژانس ادبی پل در ششمین دوره فلوشیپ استانبول شامل موارد زیر می‌شود:
۱-معرفی کتاب: حداقل ۴۰۰ عنوان از آثار ایرانی در موضوعات ادبیات داستانی، کودک نوجوان، علوم انسانی، مطالعات اسلامی و انقلاب اسلامی از طریق اقدامات به شرح زیر معرفی می‌شوند:
 
الف-تهیه بروشورها و کاتالوگ‌های جداگانه به تفکیک موضوع به زبان انگلیسی برای معرفی آثار ایرانی
 
ب-ارسال فایل بروشور معرفی کتاب به همه ناشران و آژانس‌های ادبی ترکیه‌ای فعال در موضوع طرح و همچنین ارسال به تمام شرکت‌کنندگان خارجی قبل از ایام برگزاری فلوشیپ استانبول
 
ج- تنظیم قرارملاقات‌ها برای گفت‌وگو و مذاکره با بیش از ۵۰ ناشر و آژانس ادبی خارجی و ترکیه‌ای
 
د-پی‌گیری حقوقی برای واگذاری کپی رایت آثار به مشتریان احتمالی به نمایندگی از صاحبان آثار
 
۲-بررسی کاتالوگ‌های ناشران ترکیه‌ای و خارجی برای انتخاب آثار مناسب ترجمه و نشر در ایران و پیشنهاد آن‌ها به ناشران ایرانی
 
۳-سخنرانی در یکی از همایش‌های فلوشیپ برای معرفی قابلیت‌های بازار نشر ایران
 
۴-شرکت در سمینارها و کنفرانس‌های فلوشیپ

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها