سرویس ادبیات خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، مهمترین اخبار هفته اخیر حوزه ادبیات را از نظر میگذرانید.
برگزاری نشست «از هندوکش تا البرز»
خداداد حیدری، نویسنده اهل افغانستان در نشست «از هندوکش تا البرز» که به مناسبت روز جهانی داستان کوتاه به همت خانه ادبیات افغانستان برگزار شد، حیدری یکی از اصلی ترین دلایل برگزاری چنین جلساتی را حس وطن فرهنگی دانست و گفت: این حس مشترک وطن فرهنگی باعث تعلق خاطر بین ساکنان هردو کشور حتی بعد از برقرای مرزهای جغرافیایی شده و خواهد بود.
جای جشنواره تخصصی بینالمللی در حوزه ترجمه خالی است
مریوان حلبچهای در بازدید از غرفه خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در نمایشگاه رسانههای ایران به افزایش استقبال از کتابهای نویسندگان کردی در کشورمان اشاره و عنوان کرد: استقبال و گرایش مطلوب از آثار نویسندگان بزرگ کردزبان نتیجه سالها تلاش است. بیش از ۲۵ سال است در این حوزه کار میکنم که اوایل ناشران چندان استقبالی نداشتند چراکه در آن زمان پرداختن به ترجمه ادبیات کردی نوپا بود وبرخلاف زبان انگلیسی، عربی، فرانسه و یاعربی قدمت زیادی نداشت.
ماه و بلوط رونمایی شد
کتاب «ماه و بلوط» تازهترین اثر محسن مومنیشریف دوشنبه ۳۰ بهمنماه ۱۴۰۲ با حضور اهالی فرهنگ، ادبیات و رسانه در تالار مهر حوزه هنری انقلاب اسلامی رونمایی شد. مجید آقایی، استاد دانشگاه یورک کانادا در این مراسم رونمایی گفت: به نام خداوند جانآفرین / حکیم سخن در زبان آفرین. برای اینکه این بحث را شروع کنم باید چند تعریف مختصر داشته باشم، من سخنم را در نسبت بین موقعیت سخن و هویت سخن از منظر نگرش ایرانی شروع کردم. سخن در زبان فارسی همسان با لوگوس در زبان لاتین است. از لوگوس در لاتین به عنوان موقعیت خداوندی یاد شده است. در ابتدا کلمه بود و کلمه خدا بود.
جشنوارههای ادبی باید محصولمحور باشند
سیدمسعود علویتبار در بازدید از غرفه خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در نمایشگاه رسانههای ایران عنوان کرد: وقتی جشنواره ای ادبی برگزار می شود، خیل عظیمی از آثار مرتبط، در فرم ها و قالب های گوناگون، از نقاط مختلف دور و نزدیک کشور و حتی بینالملل به دبیرخانههای جشنوارهها ارسال میشود و عموماً کارها توسط شاعران و داوران ادبی شاخص و برجسته مورد داوری و اعمال نظر قرار می گیرد و فارغ از برنده شن و کسب رتبه، بسیاری از ارتباطهای شعرا و ادیبان نقاط مختلف از همین مسیر آغاز میشود.
برگزاری جلسه کارگروه دائمی شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی
یاسر احمدوند، دبیر شورای پاسداشت زبان فارسی در هفتمین جلسه کارگروه دائمی شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی گفت: در برخی استانها تعداد ورودیها با خط بیگانه از لحاظ کثرت قابل تامل است و باید به سرعت فارسی شوند.
نشستی درباره «تائیه ابنفارض و جامی»
نشست نقد و بررسی «ترجمهای منظوم از تائیه کبری (سروده ابن فارض) منتسب به نورالدین عبدالرحمن جامی» برگزار شد.
دوره زبان فارسی در دانشکده مولانا آزاد هند به پایان رسید
دوره برخط نیمه پیشرفته زبان و ادبیات فارسی دانشکده مولانا آزاد شهر اورنگ با برگزاری آزمون پایان دوره به اتمام رسید.
فیلمهای برگزیده جایزه فارسینما درجشنواره فیلم فجر معرفی شدند
هیئت داوران پنجمین جایزه «فارسینما» در چهلودومین جشنوارۀ فیلم فجر متشکل از آزیتا افراشی، محمود توسلیان، مجید رضابالا، احمد شاکری، مهدی صالحی، ناصر فیض، هادی مقدمدوست و یوسفعلی میرشکاک، با صدور بیانیهای فیلمهای درخور تقدیر چهلودومین جشنواره فیلم فجر از لحاظ کاربرد زبان فارسی را معرفی کردند.
محمد طلوعی از ارزشهای روزنویسی و جستار روایی گفت
محمد طلوعی از نویسندگان و روزنامه نگاران ۱۵ سال اخیر ادبیات مهمان بیستویکمین جلسه «شنبههای روایت» در خانه شعر و ادبیات بود و درباره ارزشهای روزنامهنویسی و جستار صحبت کرد.
برگزاری اختتامیه سیزدهمین جشنواره داستان و شعر انقلاب
اختتامیه سیزدهمین جشنواره داستان و شعر انقلاب با معرفی برگزیدگان به کار خود پایان داد.
نظر شما