به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، رمان «باراگان؛ سرزمین بیحکمرانان» نوشته پانائیت ایستراتی بهتازگی با ترجمه صابر مقدمی توسط انتشارات پیدایش به بازار نشر عرضه شد.
پانائیت ایستراتی (۱۸۸۴ - ۱۹۳۵) نویسنده رومانیایی اینکتاب به ماکسیم گورکی بالکان شهرت داشت. او داستانهایش را به دو زبان رومانیایی و فرانسوی مینوشت. رمانهای «صیاد اسفنج» و «وداع با کودکیام» دیگر آثار ایننویسنده هستند که توسط صابر مقدمی به فارسی ترجمه و منتشر شدهاند.
ایستراتی را بهعنوان نویسنده طبقه کارگر رومانی میشناسند او درباره رمان «باراگان؛ سرزمین بیحکمرانان» نوشته است: «اینکتاب را به خلق رومانی، به روستاییان استانیلشتی، بیلشتی، هودوویا، به دههزار انسان بیگناه که به دست حکومت طرفدار اربابها کشته شدند تقدیم میکنم. اینجنایت در مارس ۱۹۰۷ صورت گرفته و بدون مجازات مانده است.»
رمان «باراگان؛ سرزمین بیحکمرانان» در ۱۴ فصل نوشته شده است. در قسمتی از اینکتاب میخوانیم: «هر دو پیام را به صاحبان آن رساندم، سپس همهباهم در آنورطه بدبختی و سفالت حیوانی فرو رفتیم که روستاییان رومانی در آن دست و پا میزدند. هنوز کسی حتی یکشاخه ذرت به خانهاش نبرده بود که پاییزی ناجوانمرد و بیانصاف بار خود را بر شانههایمان گذاشت. ترکیب تگرگ و باران همهجا را به دریایی از گلولای سرد تبدیل کرد. نهرها به رودخانهها تبدیل شدند. آب دشتها و روستاها را در بر گرفت. جادهها زیر آب رفتند و تا چشم کار میکرد باتلاقی بینهایت بود.
خوش به حال کسانی که اجاقی برای گرمکردن خودشان داشتند و در پشت شیشههایی که باد، باران و گلولای بر آن میکوبیدند ایستاده بودند! در سهروستا به غیر از نوزادان و انسانهای علیل و ناتوان شمار انسانهای خوشبخت به انگشتان دو دست نمیرسید. همه بیرون بودند حتی کودکان و سالخوردگان و زندگی آنان در مبارزه برای کسب مقداری آرد و هیزم برای گرمکردن فاقد هرگونه جنبه انسانی بود.»
رمان «باراگان؛ سرزمین بیحکمرانان» به نویسندگی پانائیت ایستراتی و ترجمه صابر مقدمی در ۱۲۰ صفحه و به قیمت ۱۳۹ هزار تومان توسط نشر پیدایش منتشر شد.
نظر شما