ادبیات افریقا
-
مهدی غبرایی در گفتوگو با ایبنا بیان کرد:
توجه زیاد میا کوتو به حفظ محیط زیست و فرهنگ موزامبیک
مهدی غبرایی، مترجم رمان «زیر درختچهی یاسمن» اثری از میا کوتو، درباره دغدغه این نویسنده برای حفظ فرهنگ بومی آفریقا گفت: این دغدغه غالب نویسندگان و متفکران کشورهای استعمارزده و اصطلاحا جهان سوم است؛ اما شدت و ضعف دارد. میا کوتو چون خود متخصص زیستبومشناسی است، توجه بیشتری از دیگران به ویرانی محیطزیست و فرهنگ و آداب و رسوم کشورش دارد و اینجا رنگ پوست به هیچوجه مطرح نیست؛ بلکه محیطزیست و شکلگیری تفکر نویسنده در آن دخیل است.
-
از بوکر تا نوبل: چرا ۲۰۲۱ سال خوبی برای نویسندگان افریقایی است؟
جوایز مهم امسال به نویسندگانی از افریقا و افریقاییهای دور از وطن تعلق گرفت. دیمون گلگوت، محمد امبوگار سر، عبدالرزاق گورنا و دیگران توضیح میدهند که برنده شدن برایشان چه معنایی دارد.
-
وله سوینکا: این کتاب هدیه من به نیجریه است
وله سوینکا، برنده نوبل ادبیات، پیش از این نمایشنامه، شعر و مقالات زیادی نوشته؛ اما نزدیک به نیمقرن اخیر رمانی نیافریده بود.