مجید عمیق
-
از سوی انتشارات میچکا؛
«سفر پرماجرای بچهفُک» برای کودکان بالای ۶ سال منتشر شد
کتاب «سفر پرماجرای بچهفُک» به نویسندگی سو هریس، تصویرگری استفانی بوی و ترجمه مجید عمیق از سوی انتشارات میچکا منتشر شد.
-
به کوشش انتشارات میچکا؛
اثر تألیفی مترجم باسابقه کودک و نوجوان منتشر شد
کتاب «آهسته نوک بزن دارکوب» به نویسندگی مجید عمیق و تصویرگری بهاره خدامی از سوی انتشارات میچکا منتشر شد.
-
در سرای اهل قلم کودک و نوجوان برگزار شد؛
رونمایی از مجموعه ادبیات کلاسیک نشر مهاجر در نمایشگاه کتاب
آیین رونمایی از مجموعه ادبیات کلاسیک نشر مهاجر با عنوان «رمانهای ماندگار جهان» در سرای اهل قلم کودک و نوجوان برگزار شد.
-
معرفی نامزدهای «گروه کودک و نوجوان کتاب سال ۱۴۰۲»-۱۳
خاطره مرهمی است برای اندوه
کتاب «آواز ذرتها» در بخش «داستان ترجمه» گروه کودک و نوجوان چهلویکمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران نامزد شده بود. در این مطلب با محتوای آن بیشتر آشنا میشوید.
-
چالشهای تألیف ادبیات نوجوان-۱۲
نوشتن اثر خوب به گذر زمان و تغییر نسلها ارتباطی ندارد
مجید عمیق، مترجم کتابهای کودک و نوجوان گفت: درست است ذائقه و سلیقه نوجوان امروز با گذشته تغییر کرده است؛ اما کار خوب به زمان مربوط نمیشود و با انتخاب خوب میتوان کار خوب انجام داد، میشود با سوژهها و موضوعات خوب که سازنده است و شخصیت نوجوان را متحول میکند به او انسانیت، مسئولیتپذیری، دفاع از حق، مبارزه و امید و پشتکاری ارائه داد.
-
انتشارات میچکا منتشر کرد؛
«بره و پروانه» وارد بازار نشر شدند
کتاب «بره و پروانه» نوشته آرنولد ساندگارد با ترجمه مجید عمیق از سوی انتشارات میچکا منتشر شد.