نشر برج
-
مترجم رمان «تاریخچهی تراکتورها به اوکراینی» مطرح کرد:
شوخی و کنایه مهمترین ابزارهای لویتسکا در روایت است
خاطره کردکریمی درباره رمان «تاریخچهی تراکتورها به اوکراینی» میگوید: گلدرشت مطرحنکردن مسائل مهم و حساس برای هر چه پذیراتر کردن مخاطبْ کارکرد اصلیِ روایتهای این کتاب است. به طور کلی شوخی و کنایه مهمترین ابزارهای لویتسکا در روایت است.
-
از سوی نشر برج؛
«عسل و حنظل»؛ تلخی به عسل شیرین شود
کتاب «عسل و حنظل» نوشته طاهر بن جلون و با ترجمه محمدمهدی شجاعی به همت نشر برج منتشر شد.
-
نشر برج منتشر کرد؛
«ساز شکسته»؛ نبرد موسیقی و جنگ
کتاب «ساز شکسته» نوشته آکیرا میزوبایاشی و با ترجمهای از محمدمهدی شجاعی از سوی نشر برج به بازار کتاب رسید.