کتاب جدیدی از الساندرو باریکو، نویسنده ایتالیایی رمان «ابریشم»، با نام «نووه چنتو» منتشر و به بازار کتاب عرضه شدهاست.
این رمان که نام کامل آن «نووه چنتو - تک گویی» است، توسط حسین معصومی همدانی به فارسی برگردانده شده است. عنوان «تک گویی» که به نام این رمان ضمیمه شده، نشان از آن دارد که نویسنده پیشتر این داستان را به صورت مونولوگهای نمایشی به نگارش درآورده و برای اجرا بر روی صحنه تئاتر عرضه کردهبود.
باریکو در مقدمه کتاب اینگونه مینویسد: من این متن را برای یک بازیگر و یک کارگردان نوشتهام. این دو نمایشی هم از آن ساختهاند. نمیدانم که فقط به این حساب میتوانم بگویم متنی نمایشی نوشتهام یا خیر. در واقع از این بابت شک دارم. اکنون که آن را در هیبت کتاب میبینم، بیشتر به نظرم چیزی میان نمایش واقعی و داستانی برای خواندن به صدای بلند میآید. نمیدانم اینگونه متنها اسمی هم دارند یا نه. مهم نیست. از این داستان خوشم آمده بود و میدیدم که به زحمت نقل کردنش میارزد.
از این نویسنده ایتالیایی پیشتر رمان های «ابریشم» و «پیله عشق» به زبان فارسی ترجمه شده است.
این کتاب توسط نشر نیلوفر در 76 صفحه، با شمارگان 3300 نسخه و با قیمت 1400 تومان به بازار عرضه شده است.
نظر شما