نمايشنامه «عمو سام من» نوشته لن جنكين با ترجمه علي حاجملاعلي از سوي نشربيدگل روانه بازار كتابفروشيها شد. اين نخستين اثري است كه از جنكين در ايران ترجمه و به چاپ ميرسد.\
وي با بيان اينكه نمايشنامه ضد روايت و غير خطي است، اظهار داشت: اين اثر بي شك از بهترين نمونههاي نمايشنامههاي موسوم به طيف زبان محور است كه از دهه 80 به بعد در تئاتر امريكا نمودي چشمگير داشتند. نمايشنامه ساختاري سورئاليستي و پازل مانند دارد و براساس تصادف و دور باطل بنا شده است.
حاجملاعلي افزود: در اين نمايشنامه كه شباهت زيادي با آثار ابزورد دارد ارتباطات چند لايهاي بين شخصيتها ايجاد ميشود و آدمهايي بيگانه ناگهان در كنار هم قرار ميگيرند و بدون اينكه توجه يكديگر را برانگيزند از كنار هم عبور ميكنند.
به اعتقاد وي، لن جنكين يكي از جديدترين نمايشنامهنويسان دنيا است كه در آينده شيوه روايي او الگوي بسياري از نويسندگان خواهد شد.
نمايشنامه «عمو سام من» نوشته لن جنكين با ترجمه علي حاجملاعلي در شمارگان 1100 نسخه و با قيمت 3000 تومان از سوي نشر بيدگل منتشر شده است.
لن جنكين رماننويس، نمايشنامهنويس، كارگردان و فيلمنامهنويس است. وي داراي دكتراي ادبيات امريكايي از دانشگاه كلمبيا است. جنكين هم اكنون استاد رشته درامنويسي در دانشگاه نيويورك است و در همان شهر نيز زندگي ميكند.
از رمانهاي جنكين ميتوان «زندگي پنهان مايرون»، «عموي بيلي» و از فيلمنامههاي او «يادداشتهاي امريكايي» را نام برد. نمايشنامههاي او نيز شامل «قصههاي برزخي»، «سفر در تاريكي»، «خوشيهاي مردم بينوا»، «زائران شب» و «روبنده مارگون» است.
از افتخارات و جوايز لن جنكين ميتوان به برنده سه جايزه «اوبي» در رشته كارگرداني و نمايشنامهنويسي، دريافت بورس «گاگنهايم» برنده جايزه موسسه «راكلفر» نامزد دريافت جايزه «امي» و چهار بار دريافت بورس ملي هنر اشاره كرد.
نظر شما