دوشنبه ۲۳ خرداد ۱۳۹۰ - ۱۳:۳۳
«نبرد هيولاها» ادامه دارد

مجموعه‌ي «نبرد هيولاها» اثر مشترك گروهي از نويسندگان اروپايي با حال و هوايي فانتزي است. «محمد قصاع» از ترجمه‌ي عناوين 37 تا 42 اين مجموعه خبر داد.

ايبنا نوجوان: مترجم مجموعه‌‌كتاب‌هاي «نبرد هيولاها» گفت: «هم‌زمان با نمايشگاه كتاب، 6 جلد نخست اين مجموعه توسط انتشارات قدياني منتشر شد. اكنون هم تا سي‌وششمين عنوان مجموعه را به همين ناشر سپرده‌ام كه قرار است تا مدتي ديگر منتشر شوند
قصاع عناوين 37 تا 42 را نيز به‌زودي به اين ناشر تحويل مي‌دهد.

مترجم «راز لوسيندا»، درباره‌ي موضوع اين مجموعه‌ي طولاني نيز گفت: «نبرد هيولاها، كه نگارش آن كم و بيش ادامه دارد، اثر مشترك گروهي از نويسندگان است كه نام مستعار «آدام بليد» را براي خود انتخاب كرده‌اند. اين مجموعه را مي‌توان از زير شاخه‌ها‌ي «شمشير و جادو»، كه يكي از بخش‌هاي ژانر فانتزي است دانست

او دراين باره توضيح داد: «ژانر فانتزي زير شاخه‌هاي زيادي دارد كه يكي از آن‌ها شاخه‌ي «شمشير و جادو»، (Sword and Sorcery) است. نبرد و جادو بخش‌هاي كليدي و اصلي داستان‌هايي از اين دست را تشكيل مي‌دهد. نمونه‌ي بارز و برجسته‌ي شاخه‌ي شمشير و جادو، مجموعه‌ي «ارباب حلقه‌ها» اثر «جان رونالد روئل تالکین» (جی.ر.ر. تالکین) است

به گفته‌ي قصاع، شخصيت اصلي مجموعه نبرد هيولاها پسري 12 ساله به نام «تام» است كه با همراهي شخصيت ديگري به نام «اِلنا»، با هيولاها مي‌جنگد. آن‌ها در هر مجموعه‌ي 6 جلدي، بايد 6 هيولا را شكست دهند.

به گفته‌ي «محمد قصاع»، علاوه بر نوجوانان، بچه‌هاي سوم تا پنجم ابتدايي نيز مي‌توانند از مخاطبان اين مجموعه باشند.
اين مترجم، مجموعه‌ي ديگري با عنوان «سه‌گانه‌ي بارتيميوس» را نيز ترجمه كرده كه اكنون مراحل انتشار را در انتشارات افق مي‌گذراند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها