سه‌شنبه ۳۱ مرداد ۱۳۹۱ - ۱۳:۰۵
بررسي شباهت‌های سياست‌ورزی و زيبايی‌شناسی به روايت «رانسير»

كتاب «سياست‌ورزي و زيبايي‌شناسي» ژاك رانسير به فارسی ترجمه شد. رانسير در اين اثر معتقد است زيبايي‌شناسي اساسا نمي‌تواند فارغ از سياست‌ورزي باشد.-

فتاح محمدي، مترجم اين اثر در گفت‌وگو با خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، عنوان كرد: اين كتاب حجم كمي داشت، اما با اضافه كردن دو مقاله از اسلاووي ژيژك و دو مقدمه، حجم آن به حدود 350 صفحه رسيد. اين مقدمه‌هاي کمک مي‌كنند ايرانيان با بافت فكري رانسير آشنا شوند، زيرا اين اثر از نخستين كتاب‌هايي است كه انديشه رانسير را معرفي مي‌‌كند.

وي افزود: به اعتقاد رانسير، سياست‌ورزي و زيبايي‌شناسي از اين رو به يكديگر شبيه‌اند كه هر دو سعي دارند حوزه محسوسات را تعريف كنند، يعني مباني اين دو حوزه تعيين مي‌كنند كه چه چيزي را مي‌توان ديد و چه چيزي را نمي‌توان ديد. اين موضوع، زمينه مشترك ميان سياست‌ورزي و زيبايي‌شناسي است كه رانسير آن را در قالب سخنراني‌ها، مصاحبه‌ها و نوشته‌هايش تبيين كرده است.

محمدي، زيبايي‌شناسي را يك امر سياسي دانست و گفت: طبق نظر رانسير، زيبايي‌شناسي اساسا نمي‌تواند فارغ از سياست‌ورزي باشد، زيرا مباني زيبايي‌شناسي تعيين مي‌كند كه چه چيزي زيباست و چه چيزي زيبا نيست، سياست نيز همين گونه است و براي امور مختلف، حد تعيين مي‌كند، به همين دليل اين دو عرصه به هم گره خورده‌اند.

وي درباره ريشه‌هاي فكري ژاك رانسير گفت: او يك فيلسوف انتقادي است كه به جريان ماركسيسم ساختارگرا تعلق دارد، هرچند او از اين جريان دور شد، اما اين دوري به معناي گسست كامل نبود. رانسير پس از دوري از ماركسيسم ساختارگرا، رويكردي انتقادي نسبت به آن اتخاذ كرد.

محمدي در پايان از دریافت مجوز اين اثر خبر داد و گفت: اين كتاب در مراحل نهايي انتشار قرار دارد و از سوي انتشارات هزاره سوم منتشر مي‌شود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها