به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، امامی از آماده انتشار بودن این کتاب خبر داد و درباره آن به «ایبنا» گفت: «سه قصه» از آثار جدید نویسنده شهیر ایتالیایی و خالق کتاب معروف «به نام گل سرخ» است که مساله رجوع انسان به طبیعت و صلح و دوستی در جهان را در قالب داستان مطرح کرده است.
این مترجم زبان ایتالیایی درباره یکی از داستانهای این کتاب گفت: در یکی از داستانها امپراتور پرقدرتی خواهان آن است که «تمدن» را در دنیا گسترش دهد، ولی در این کار موفق نمیشود و در نهایت دستور میدهد «تمدن» را به کره دیگری ببرند؛ در حالی که مردم آن کره از این تمدن ناخرسندند و برایشان خوشایند نیست.
این کتاب برای نخستین بار است که با اجازه نویسنده ترجمه شده و ناشر ایتالیایی این اثر نیز حق ترجمه و انتشار آن را به امامی واگذار کرده است.
از «اکو» آثاری چون «آونگ فوکو»، «چگونه با یک ماهی آزاد سفر کنیم»، «ژنرال بمب»، «سه فضانورد» و «نشانه شناسی» به قلم مترجمان مختلف در ایران به فارسی برگردانده شدهاند.
کتابی از «جانی روداری» در حوزه نوجوان و نیز «قصه»های غسان کنفانی از دیگر آثار ترجمه امامیاند که به ترتیب از سوی نشر قطره و کارنامه به چاپ خواهند رسید.
شنبه ۱ مهر ۱۳۹۱ - ۰۹:۰۹
نظر شما