سه‌شنبه ۲۸ خرداد ۱۳۹۲ - ۱۳:۵۴
انتشار دو اثر پلیسی جدید با نقش‌آفرینی «کارآگاه مگره»

«مِگرِه در کافه لیبرتی» و «ناکامیِ مِگرِه» اثر ژرژ سیمنون عنوان دو اثر جدید از مجموعه پلیسی «نقاب» هستند که به تازگی با ترجمه عباس آگاهی منتشر شده‌اند.-

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، دو اثر پلیسی جدید از ژرژ سیمنون، نویسنده بلژیکی، با عناوین «مِگرِه در کافه لیبرتی» و «ناکامیِ مِگرِه» با ترجمه عباس آگاهی منتشر شد. این آثار در «مجموعه نقـاب» که به داستان‌های پلیسی نشر «جهان کتاب» اختصاص دارند منتشر شده‌اند. به ‌زودی عنوان‌های دیگری نیز از این مجموعه به چاپ خواهند رسید.

ژرژ سیمنون، یکی از مطرح‌ترین نویسندگان رمان‌های پلیسی و جاسوسی است. وی در سال 1903 میلادی در بلژیک متولد شد و 86 سال بعد، در سوییس درگذشت. سیمنون در زمان حیاتش، به عنوان یکی از پرکارترین نویسندگان جهان، شناخته شد و بیش از 200 رمان و تعداد بسیار زیادی داستان کوتاه منتشر کرد که «کارآگاه مگره» در بسیاری از آن‌ها نقشی کلیدی و ماندگار داشته است.

«مِگرِه در کافه لیبرتی» در 128 صفحه و به بهای پنج هزار تومان منتشر شده است. ماجراهای این رمان در یکی از شهرهای جنوبی فرانسه روی می‌دهد و نویسنده داستان قتل مردی را روایت می‌کند که از مشتریان کافه‌ای به نام لیبرتی است.

در توضیح کتاب «مِگرِه در کافه لیبرتی» آمده است: «این بار به قتل رسیدن یک مرد انگلیسی، سربازرس مگره را به سواحل دریای مدیترانه و دماغه آنتیب می‌کشاند. مقتول ویلیام براون، مامور بازنشسته دستگاه‌های اطلاعاتی است که در زمان جنگ دوم جهانی خدماتی به رکن دوم ارتش کرده است. او که همسر و پسرانی موفق و ثروتمند در استرالیا داشته، در ویلایی در آنتیب، با زنی جوان و مادر او زندگی می‌کرده است. زندگی‌ای با قناعت و از درآمد ماهانه‌ای که میزان و منبع آن بر دو زن نامعلوم ماند. ولی در پس این ظاهر معمولی، غیبت‌های دوره‌ای و چندروزه براون خبر از زندگی دوگانه‌ای می‌دهد که سرانجام، سربازرس مگره از آن پرده بر می‌دارد.»

رمان 144 صفحه‌ای «ناکامی مگره» به بهای 6 هزار تومان از سوی نشر «جهان کتاب» منتشر شده است.

در بخشی از داستان «ناکامی مگره» آمده است: «ماه مارس بود. هشت روز می‌شد که بی‌وقفه باران می‌بارید. وسط ظهر باید چراغ روشن می‌کردند و از ساعت سه، شب شروع می‌شد. اعصاب سربازرس مگره به خاطر این روزهای سرد و ماتم‌زا و هم‌چنین ناپدید‌شدن پیرزنی انگلیسی که هیچ ردی از او یافت نمی‌شد، خرد شده بود. در چنین شرایطی بود که به دفتر رییس‌اش احضار شد و خبر یافت که به‌زودی مردی با سفارش مستقیم وزیر کشور به او مراجعه خواهد کرد. آن مرد فوق‌العاده چاق که نامی مضحک داشت، صاحب فروشگاه‌های زنجیره‌ای قصابی و رئیس چند اتحادیه صنفی قصابان فرانسه بود. او ظرف چند روز، چندین نامه دشنام‌آلود و تهدیدآمیز، با مبداهایی نامعلوم، دریافت داشته بود که همگی خبر از مرگ قریب‌الوقوع او می‌‌دادند. او مشخصا سربازرس مگره را برای رسیدگی به این تهدیدها، که در نظرش جدی می‌‌آمدند، انتخاب کرده بود. چرا که فردینان فومال، در کودکی در دبستان روستای سن‌‌فیاگر با سربازرس مگره همکلاسی بود.»

چشـم‌زخـم (پی‌یر بوالو و توماس نارسژاک، ترجمه عباس آگاهی)، دلواپسی‌های مگره (ژرژ سیمنون، ترجمه عباس آگاهی)، به خاطـر بلینـدا (شارل اگزبرایا، ترجمه عباس آگاهی)، زنی که دیگر نبود (پی‌یر بوالو و توماس نارسژاک، ترجمه عباس آگاهی)، مگره از خود دفاع می‌کند (ژرژ سیمنون، ترجمه عباس آگاهی)، تردیـد مـگره (ژرژ سیمنون، ترجمه عباس آگاهی)، مـاده‌گـرگ‌ها (پی‌یر بوالو و توماس نارسژاک، ترجمه عباس آگاهی)، «سفر مگره» (ژرژ سیمنون، ترجمه عباس آگاهی) و عکس فوری (کارستن کلمان و ولف برومل، ترجمه ناصر زاهدی) برخی کتاب‌هایی‌اند که تا به امروز در مجموعه داستان‌های پلیسی نقاب از سوی انتشارات جهان کتاب به چاپ رسیده‌اند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها