شنبه ۱۹ بهمن ۱۳۹۲ - ۰۰:۰۰
شاعران زن ترک به ایران آمدند

مجموعه‌ای از اشعار پنج شاعر زن ترک در کتابی به نام «هر زنی درخت خود را می‌شناسد» به همراه زندگی‌نامه و تحلیل آثار آن‌ها منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، گزیده‌ای از اشعار شاعران زن ترک در مجموعه‌ای به نام «هر زنی درخت خود را می‌شناسد» با انتخاب و ترجمه طاهره میرزایی منتشر شد. ملیسا گورپینار، لاله مولدور، بجان ماتور، دیدم ماداک و گل سلی اینال، پنج شاعر مطرح و محبوب ترک هستند که برخی از آثار آنان در کنار زندگی‌نامه و تحلیل اشعارشان در این مجموعه آمده است.

میرزایی، مترجم این اثر، بخشی از کتاب «هر زنی درخت خود را می‌شناسد» را به توضیح جايگاه زن در شعر ترک و ويژگي‌هاي ادبي شعر زنان ترک اختصاص داده است.

آنطور که در این کتاب آمده شعر زنان ترک شباهت زیادی به آثار شاعران ایرانی دارد و زبان خاص، دقت و ظرافت و زنانگی اشعارشان سبب جاودانگی اشعارشان شده است. شاعران زن ترک از سال‌های گذشته، «در پی رسیدن و دست‌یابی به حقوق فردی و اجتماعی در سال‌های اخیر، با حضور فعال در شعر و ادبیات ترکیه، تأثیر فراوانی در این حوزه گذاشته‌اند»

در بخشی از این کتاب آمده است: «هنوز به سرایش اولین شعرم وابسته‌ام/ هنگام سقوط بهمن در پیشانی‌اش با گدازه‌ها هم آغوش شدم»

مجموعه شعر «هر زنی درخت خود را می‌شناسد» با ترجمه طاهره میرزایی در 220 صفحه و به بهای 11 هزار تومان از سوی نشر بوتیمار منتشر شده است./

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها