ناشران هنری شرکت کننده در بیست و هشتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران اعم از بیدگل، مروارید، هرمس، مانوش و... در گفتوگو با خبرنگار «ایبنا» اظهار کردند که کتابهای چاپ نخستشان با استقبال بسیار مخاطبان روبهرو شده است.
فاضل ترکمن دبیر انتشارات مروارید درباره کتابهای پرفروش این نشر در بیست و هشتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران گفت: انتشارات مروارید پس از سالها دوباره کتابهایی نیز در حوزههای تئاتر و سینما منتشر کرد و به بیست و هشتمین نمایشگاه کتاب تهران آورد. جالب است که این کتابها در این چند روزی که از نمایشگاه کتاب گذشت، در زمره پرفروشترین و پرمخاطبترین کتابهای نشر مروارید بودند.
دبیر انتشارات مروارید همچنین اضافه کرد: یکی از کتابهای تازه منتشر شده و پرفروش در نمایشگاه کتاب 28 مجموعه نمایشنامه «تاجماه، عروس و هوای مقوایی» نوشته فریده فرجام است. استاد فرجام البته به عنوان نخستین نمایشنامهنویس زن ایرانی در تاریخ تئاتر ایران معروف است و از این منظر طبیعی بود که کتاب مجموعه آثار او پرفروش شود.
برگمان و دیگران
ترکمن درباره دیگر کتابهای پرمخاطب نشر مروارید گفت: دو کتاب تازه منتشر شده «جادو (چهره) و دو فیلمنامه دیگر» اثر سینماگر مشهور سوئدی اینگمار برگمان و «ولگردها و دو فیلمنامه دیگر» اثر فدریکو فلینی، فیلمساز اثرگذار ایتالیایی، هر دو با ترجمه غلامرضا صراف نیز دیگر پرفروشهای نشر مروارید از نخستین روز برپایی نمایشگاه تا به امروز بوده است. میزان مخاطبان دو کتاب مجموعه نمایشنامه نشر مروارید با عناوین «شیرهای خان بابا سلطنه» و «عشق من حامد بهداد» هر دو نوشته افشین هاشمی نیز تاکنون رضایتبخش بوده است.
کتاب مورد علاقه دانشجویان
عماد شاطریان، مدبر نشر بیدگل نیز درباره کتابهای پرفروش این ناشر گفت: پرفروشترین و پرمخاطبترین کتاب ما در این چند روزی که از برپایی نمایشگاه کتاب گذشته «تاریخهای تئاتر: یک مقدمه» نوشته فیلیپ بی. زاریلی، بروس مککوناچی، گری جی ویلیامز و کارول فیشر سورگنفرای، است. این کتاب در انتهای زمستان سال گذشته (1393) منتشر شد.
وی افزود: برای من عجیب است که با وجود قیمت نسبتا بالای کتاب، این کتاب با استقبال نسبتا زیاداهالی تئاتر به ویژه دانشجویان این رشته مواجه شده است. البته با توجه به هزینههای بسیار انتشار این کتاب ما پایینترین قیمت را برای آن در نظر گرفته و در نمایشگاه نیز آن را با تخفیف ویژه عرضه میکنیم.
آثار الهی هم پر فروش است
مدیر نشر بیدگل در ادامه درباره دیگر کتابهای پرفروش این نشر گفت: چهارمین جلد از مجموعه آثار زندهیاد بیژن الهی با عنوان «نیت خیر» که شامل ترجمههای این شاعر فقید از اشعار هولدرلین به زبان آلمانی است، نیز دیگر کتاب پرفروش ما در این نمایشگاه است، این در صورتی است که کتاب «نیت خیر» در دو روز نخست برپایی نمایشگاه کتاب هنوز آماده نشده بود و از روز سوم به نمایشگاه رسید. نمایشنامههای «روال عادی و تراس» ژان کلود کاریر با ترجمه اصغر نوری و «دام» تادئوش روژهویچ با ترجمه محمدرضا خاکی نیز از دیگر کتابهای پرمخاطب بیدگل در نمایشگاه است. لازم است اشاره کنم که تمامی کتابهای نامبرده شده جدید و چاپ نخست هستند.
استقبال از ترجمه های ساهاکیان
مولود شمس، از فروشندگان نشر هرمس درباره کتابهای پرفروش این نشر در بیست و هشتمین نمایشگاه کتاب تهران گفت: در حوزه هنر پرفروشترین و پرمخاطبترین کتابهای نشر هرمس کتابهایی بودند که به تازگی چاپ نخستشان منتشر شده است. یکی از این کتابها «فیلم اول من: گفتوگوهایی با هشت فیلمساز بزرگ معاصر درباره تجربه ساخت نخستین فیلمشان» با ترجمه وازریک درساهاکیان است.
وی افزود: این کتاب شامل مجموعه مصاحبههای استیون لوئنستاین با هشت فیلمساز مطرح دنیا، یعنی الیور استون، کن لوچ، برادران کوئن، پدرو آلمودووار، آنگ لی، برتران تاورنیه، مایک لی و آنتونی مینگلاست و برای دانشجویان و علاقهمندان سینما کتاب آموزشی مفیدی است.
شمس همچنین از میان کتابهای پرفروش تجدید چاپ شده نشر هرمس در نمایشگاه کتاب گفت: از کتابهای قدیمی تجدید چاپ شده نشر هرمس که مخاطبان بسیاری در نمایشگاه کتاب داشته است، میتوانم به «سینما چیست؟» آندره بازن با ترجمه دکتر محمد شهبا و «پدیدار شناسی و سینما» آلن کازهبیه با ترجمه علاالدین طباطبایی اشاره کنم.
موفقیت تغییر در موقعیت یک قوری
یکی دیگر از ناشران هنری در بیست و هشتمین نمایشگاه کتاب تهران نشر «مانوش» است. حامد انوشه مدیر این نشر درباره کتابهای پرفروش خود در نمایشگاه گفت: یکی از کتابهای منتشر شده نشر مانوش در سال جدید (1394) نمایشنامه عروسکی «تغییر در موقعیت یک قوری» نوشته طلیعه طریقی است. این نمایشنامه با استقبال مناسب مخاطبان روبهرو شده است.
وی افزود: ما در نیمه دوم سال گذشته مجموعه نمایشنامه کوتاه «یک کمی خوشی» نوشته فلیکس لوکلرک را با ترجمه دکتر محمدرضا خاکی منتشر کردیم. به دلیل معضلاتی که در زمینه پخش کتاب، به ویژه برای ناشران تازهکار وجود دارد، این کتاب تاکنون چندان فروشی نداشت، اما از روز نخست نمایشگاه به دلیل آنکه ناشران مستقیما با مخاطبان خود ارتباط میگیرند، فروش این کتاب بسیار چشمگیر بود.
انوشه در پایان گفت: از دیگر کتابهای پرفروش ما چاپ دوم نمایشنامه «قضاوت» نوشته بری کالینز و ترجمه نریمان افشاری، «رپرتوار برای ويولن: مجموعهای از 3 نسخه 2005 تا 2015 (سطح 7)» و «فرهنگ بنيادی نگارش موسيقی: كاملترين مرجع فشرده نگارش موسيقی» نوشته تام گرو و لیندا لوسک با ترجمه کاوه کشاورز هستند.
****
هرچند که بسیاری از منتقدان اعتقاد دارند که نباید نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران به صورت فروشگاه کتاب دربیاید، اما برپایی نمایشگاه فرصت مناسبی برای عرضه مستقیم کتاب برای ناشران است. بسیاری از ناشران از جریان نامناسب پخش کتاب در ایران ناراضی هستند، امید است که با طراحی یک سازوکار مناسب این معظل مهم برطرف شود.
نظر شما