228 عنوان کتاب ادبی در هفته دوم مهرماه منتشر شد که 176 عنوان آن تالیفی است.
«زبانشناسی و نقد ادبی» نوشته راجر فالر، رومن یاكوبسن و دیوید لاج كتابی بود كه با ویراست دوم و اضافات در 134 صفحه از سوی نشر نی به بازار كتاب راه یافت. «راهنمای كامل نامهنگاری» عنوان كتابی از اكبر مرتضیپور است كه در نوبت هفتم چاپ قرار گرفت.
«خانواده مصنوعی و داستانهای دیگر» به انتخاب و ترجمه مژده دقیقی در نشر نیلوفر به چاپ دوم رسید. «تفسیرهای زندگی» اثر ویلیام جیمز دورانت و آریل دورانت با برگردان ابراهیم مشعری در نشر نیلوفر در نوبت هشتم چاپ قرار گرفت. «علیه تفسیر» سوزان سانتاگ با ترجمه مجید اخگر در نشر بیدگل راهی بازار كتاب شد و رمان «گتسبی بزرگ» اثر اسكات فیتز جرالد با ترجمه مهدی افشار در نشر مجید به چاپ دوم رسید.
«روباهان كوچك» اثر لیلیان هلمن عنوان كتابی بود كه در هفته گذشته از سوی نشر نی به بر پیشخان كتابفروشیها نشست. «غارنشینان» ویلیام سارویان با ترجمه واهیك خجومیان از سوی نشر افراز نمایان شد. «سپید دندان» جك لندن با ترجمه محمد قاضی در نوبت یازدهم چاپ قرار گرفت و «اتاق در بسته» پل استر در نشر افق چاپ چهارمی شد.
«گربهای كه میخواست خانگی شود» عنوان ترجمه یكی از كتابهای رضا رهگذر بود كه در هفته پیش از سوی انتشارات سوره مهر به چاپ سوم رسید. «اولیور تویست» چارلز دیكنز با ترجمه مهسا شهبازی در 120 صفحه به دست علاقهمندان به ادبیات رسید و «داستان دو شهر» این نویسنده انگلیسی با ترجمه نوشین ابراهیمی در جلد گالینگور و در 704 صفحه از سوی نشر افق برای پنجمین بار زیر چاپ رفت.
«مسخ» فرانتس كافكا با ترجمهای جدید به دست ادب دوستان رسید و «عقاید یك دلقك» هاینریش بل با ترجمهای جدید و «زمین آدمها» و «خلبان جنگ» آنتوان دوسنت اگزوپری با ترجمه پرویز شهدی چاپ دومی شدند. رمان «سالهای سگی» گونتر گراس با ترجمه حسن نقرهچی در 756 صفحه برای نخستین بار در ایران از سوی نشر نیلوفر به دست ادب دوستان رسید.
«دلباختگی»، «اسیر گهواره» و «ابله محله» كریستین بوبن تجدید چاپ شدند. «بیگانه» آلبر كامو با برگردان پرویز شهدی در انتشارات مجید به چاپ سوم رسید و «دگرگونیهای» لوكلزیو با ترجمه مرتضی عسگری در نشر نیلوفر به برای نخستین بار راهی بازار كتاب ایران شد. «زیباترین غریب جهان همراه با دوازده داستان دیگر» گابریل گارسیا ماركز تجدید چاپ شد و «گیل گمش» با ترجمه زندهیاد احمد شاملو در نشر چشمه به چاپ نهم رسید.
«نه فرشته نه قدیس» ایوان كلیما با ترجمه فروغ پوریاوری در انتشارات آگه به چاپ رسید. «كافكا در كرانه» نوشته هاروكی موراكامی با برگردان مهری غبرایی در نشر نیلوفر در نوبت هفتم چاپ قرار گرفت.
از میان كتابهای كلاسیك فارسی «شاهنامه فردوسی» تجدید چاپ شد و كتابهایی با عناوین «دنیا از دیدگاه ناصر خسرو» و «نقد و بررسی سبك شعری، آثار و اندیشههای ناصر خسرو قبادیانی»، «خیام و شكوه خاك»، «تغییر و تحولات شخصیت شیخ صنعان در منطقالطیر»، «گشتی در گلزار معرفت مولوی»، «نیایشهای مولانا»، «گنج حضور، تفسیر غزلیات مولانا» و «تفسیر مثنوی معنوی» به بازار راه یافت.
در هفته گذشته مجموعه شعر «نافرمانیهای بدنی» علیرضا آدینه راهی بازار كتاب شد. «مثل من به انتظار» جواد محقق كه مجموعه شعر نوجوان است به چاپ رسید. «صدای پای آب» سهراب سپهری تجدید چاپ شد. «شرح حال شاعران ایران؛ مهدی اخوان ثالث، علی اكبر دهخدا، رهی معیری، سهراب سپهری، احمد شاملو، محمد حسین شهریار ...» به چاپ دوم رسید.
«رقص مادیان» محمد چرمشیر در نشر نی به چاپ پنجم رسید. «حسین كرد شبستری» علیرضا سیفالدینی در نشر ققنوس چاپ سومی شد و «تقاص برادری» ناصر نخزری مقدم در نشر آموت به چاپ دوم رسید. «پرواز با فانوسها» مصطفی چترچی تجدید چاپ شد و «جای خالی سلوچ» محمود دولتآبادی در نشر چشمه به چاپ پنجم رسید. «آفتابپرست نازنین» محمدرضا كاتب و «تهران در بعد از ظهر» مصطفی مستور در نوبت سوم و یازدهم چاپ قرار گرفتند.
«زن در پیادهرو راه میرود» قاسم كشكولی در نشر ثالث به چاپ دوم رسید. «امید آفتابی من» (نامههای احمد شاملو به پسرش سامان) به اهتمام آیدا شاملو در نشر چشمه زیر چاپ رفت. «چگونه مدیر فرهنگی شویم» اسماعیل امینی در انتشارات سوره مهر به چاپ دوم رسید. «جوانمرد نام دیگر تو» نوشته عرفان نظرآهاری با ویرایش قربان ولیئی در انتشارات صابرین به چاپ دوازدهم رسید.
نظر شما