احمد پوری، شاعر و مترجم گفت: سه کتاب در دست انتشار و در دست ترجمه دارم که دو عنوان آن در وزارت ارشاد به سر میبرد و قرار است از سوی نشر چشمه راهی بازار کتاب شود.
وی افزود: کتاب «اتوبیوگرافی پابلو نرودا» یکی از مهمترین کتابهایی است که درباره ادبیات نوشته شده. این اثر یکی از مهم ترین کتاب هایی است که به تاریخ ادبیات اروپا و امریکا بین دهه 20 تا 70 میلادی میپردازد و تقریباً همه چهرههای سرشناس در این کتاب نام برده شدهاند. «اتوبیوگرافی پابلو نرودا» در واقع نوعی دایره المعارف است.
شاعر مجموعه شعر «تو خواب عشق میبینی من خواب استخوان» ادامه داد: کتاب «منتخب اشعار مارینا تسوتایوا» نیز دیگر کتابی است که در وزارت ارشاد به سر میبرد. این کتاب هم از سوی نشر چشمه راهی بازار کتاب خواهد شد و 100 شعر عاشقانه این شاعر را دربرمیگیرد.
این مترجم اضافه کرد: تسوتایوا یکی از برجستهترین شاعران روس است. او دوست آنا آخماتوا بود و همزمان با او میزیست. این شاعر در سن 40 سالگی خودکشی کرد و به همین دلیل آثار کمی از او به جا مانده است.
پوری توضیح داد: یک کتاب دیگر با عنوان «اشعار عاشقانه جهان» در دست ترجمه دارم. این مجموعه آثار حدود 100 شاعر را دربرمیگیرد.
«تو را دوست دارم چون نان و نمک»، «دنیا را گشتم بدون تو» سروده ناظم حکمت، «در بندر آبی چشمانت» از نزار قبانی، «مرغ عشق میان دندانهای تو» از فدریکو گارسیالورکا و «گزیده اشعار شل سیلوراستاین» تعدادی از آثاری هستند که با ترجمه پوری منتشر شدهاند. نخستین رمان تالیفی پوری نیز در سال 1387 با عنوان «دو قدم اینور خط» منتشر شد.
نظر شما